<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.dawnlandvoices.org/collections/items?output=omeka-xml&amp;page=10&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-04-06T12:29:47+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>10</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>189</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="451" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="683">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/06fc4e70d181f98bba11b88fb1b5eca2.pdf</src>
        <authentication>9d9843c3177778d3f66c1b3ebb1253ee</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3962">
                    <text>M A I N E

. .;

I N D I A N:

N E

W S

:· .'
.
0

L E T T E R

SUMMER

VOLUME 4, N UM B ER 3
INDIAN FIGHTS DRAFT,
DROPS LE G A L BOMB

1971

.

Berman claims the �S. �fti � � n­
·
ship confer red on the: Ipdia n:s., .: as
we l l as Es ki mos and other natives,
i s not valid ·because :i t· .was gr;an t­
'
.
ed with the provis ion that · the fr
.
·tribal possession·s. :wou l d not· · l:?:e
:
taken.
. ,. .
.
The.}l�wier·�aid .N •ptu rte � nd
�i� .Pe?ple· ere:iil�gally:�ep�iv­
�
. ed o f their · pro pe r ty right� . ,-:

HART F ORD, C o nn . - Martin A.
Neptune, 21, a Penobscot Indian
from an island off the Maine coast
is refusing to s e rve in the US Arm y
o n grounds his island is no t part
o f the U nited States.

_

Neptune's a ttorne y , M i c hae l P .
Berman , argued Monday i n US Dis­
tr ict C our t tha t N e ptune 's hom e,
Ind ian I s land , is Ind ian te rr i tory
t ha t neve r has be e n tak e n by US; (
.
.
conque s t or re l i nq ui s he d by the . · 1 n-· · · . ··: · · .N ep tu n e· , w ho was ' I}'larried_ . in
.
,June to a white woman, .: s a i d. . . he
.·
d ians .
: i s . no\ · p'r i tna ri:iy : ·waging· hi s fight
�
for other In dians .in ·, l:li s ,posi.tion
I nd ian · I s land is one�mile w i de
·
.
·bu t -rn�·rely . to :be. :a.c1e ·· to ··r.eturn
a nd thre e m i l e s long, and ha s about
to. his is l and .
400 I nd ian i n hab itan ts , a c c ord ing
.
.
· . ·.
to N e p tune .
·
·· · :· i;' .... " - he: : · · e. n s o-t s
: T
"ar e ,•k·in ci o f
P ob c
_.
.
. for thin gs, ..
·
afratci to s t nd up
a.
'
Be rman c la i ned t he Fe d e ral
gove rn me n t gove rnment d o e s not
h�: · added� .'·partiy· · because of. · fear
have a tre a ty w i th the Penobscot
they w i l l l o s e the i r we l fare b ene ­
t�ibe and' therefore cannot · o rd e r
f its .
..
.
·.· CF'r om. . Boston cao be , : 1-0/
Neptune to.serve in the Army.
5/7i.· ...
,
. , . p �ge ,1., ..A s s o c. �a ted Pres s . )
_
:_ .
"I j us t wan t to go bac k a· rid · "· ·
l iv e on the i s land , " N e p tune s a i d
( Ed N ote.1 Me�bers o f the Peno b­
out s id e the c ou r troom .
s c o t" N it'fo·n ha."v� b e -eh · awaiting· .
"
the o pinio n. ,o f the court'. .since·.
T he cas e is being heard here
J u l y 197c;-, wheri Martin• w a s ·a.-rr es·t'
r ather t han in Ma i n e be caus e Neped and tak en . from the 1fs l�nd b v· ·'.
tune•·s pa r ent s , M r . and Mrs . Ar thur
Federal Marshals Th.e:; full s to ry,
.
Ne p tune Jr . , now l ive in n earby
o f hi s �rr��t . was print�d in the
Manchest er . Their s on was l iv ing
Apr i l 1971 · i s s u e of . . the aine -.In�
.M
·
·
·
.
wit h· t·hem:. t empor�i ly �be. n he:.. r e g-. ., . . . . .. d ia n News le tte r, )
·.· ...
·
-is t e·re·d ·with·: t he.. d r:a.ft board.. ..· . · :
.

?

·

•.

•

·

'..•·US Dis;tria-t Judge · T . Emmet .
.
Clarie· r es erv ed .d ec is i o n on N ep ­
tune's s t at us tQ give hims el f more
·

t im e t o s tudy t h� hi s t ory-invo lved
i n t he young Indian's claims.

.

.

·
see .t he exc 1u·siv e int erv i ew h�ld
.
with, the War C hi ef o f t he .Pe n ob s-­

c o ti , �i ck Ranc o wri tt en b � K ath�
P au l , o n t he fo l l ow ing page .

�-2WAR CHIEF RANCO STATES PENOBSCOT SOVEREIGNTY
by Kathy Paul
"Do you think that the Penobscot Tribe -.;ie a:- se p­
Ka thys
1.
ate nation?"
Chief Ranco1
" Ye s , we are a se parate Nation."
2.

" What about the land that the Indians own?"
Kathys
Chie f Ranco:
"Congre ss forbids any state or union to
take any o f our lands."

How did we lose Mt. Katahdin?"
Kathy1
Chie f Rances
Gov­
" Mt. Katahdin was taken through the
e rnor of Maine , who was at that time , Governor Baxte r. ·"
·
•What d o you think of Martin Ne ptu ne ' s case?"
Kathy1
4.
Chief Rancoa
"W�en he l e ft th e rese rvation he be came
I n o rd er for him to be re-instate d
sub je ct to taxation.
h e has to be living he re for thirty days. "

3.

·

" What do you think of liquor be i n g sold on the
Kathys
s.
rese rvation?"
Chief Ranco1 " If it was an ad. va nta ge to th e trib e , I
But I don't think that there would be a ny
w o uld a gre e .
advantage .
A l s o there would be too much pub lic ity . "
6.

Kathy.a
"What do you think of our ne w Commissioner?"
" Pa s s amaqu odd ies in Pl eas ant P o int want
Chie f Rancoa
to ee ll the ir land. John S tevens would be an as s et to them
in o rd er t o se ll the ir land . "

O PEN LETTER T O INDIAN COMMISSIONER

Co mmis s io ner o f Indian Affairs
John Ste vens,
De partment o f I nd ian A f fairs
State House,
043)0
Augusta, Maine
Dear Commis s io ner S tevens s
Nikwup elmau z ian k eqwis .a l is agimi k okame .gemi k ew i d oha min
I �inc erely w is h you go od lick w ith your new endeavo r .
kwid j o k ema�dj.
I am mak i�g referenc e to the S t a te of Maine Law , S ec t . 4473,
.
w h ic h stat es , " Th e -Co mmis s io ner s h a l l provid e , furnis h , pay and d e-:­
l iv er, to th e Penobs c o t tribe , on a c c ount o f the S tate, s uch art ic les ,
g o od s , provis ions , and. moneys as from t ime to t ime bec ome due under any
treaty . or l aw . " and " the said s _t�te o f Maine, sha l l a nd wil l , a nnual ly
d el iver for the us e of ·
a nc;i. every yea � , in t h e. month of . Oc tober ,
f I nd .ia ns ''·• w.hen I mak e t h is reques t of you··
the. s a id P enobs c ot tribe o
to furni s � ��-With t has e items .
( Continued o n page 4)
•

•

•

�( 3)
E D I T 0 R I A L

S E C T I 0 N

MAINE INDIAN NEWSLETTER
EDITOR1 (Mrs.) Eugenia T, Thompson
Penobscot·
News and storie s may · be .submitte d
to th� ne wslette r for publication
at the following addressa Maine
Indian Ne wsletter, P, 0, Box 553
Via Old Town, Maine 04468,
Editorial Staffs
Stanle y Ne ptune
Kathy Paul
Kenne th Thompson
Eva Ranco
�
Wane Allan Loring
Je an Mitchell
THE LITTLE RED BIRD
Once upon a time , there was a .
little re d bird who made ne sts,
laid re d e ggs and ate ·insects and
fle w to the warm country whe n the
north wind came ,
·

the cold wind and the white
blanke t that cove re d over the
ground and the little ne st and
the little re d bird,
The little re d bird· gave he r
warmth to.the · ne w birds until
there was no more warmth in he r
body,
The little red bird could
now no longer make ne sts or lay
re d eggs or ��t insects or fly
to the warm country.
And the
four little birds crie d whe n the
cold wind came . through the fe ath­
And
e rs of the little re d bird,
soon the little : black bird, the
little white bird, the little
ye llow bird and the little brown
bird gre w cold and soon the white
blanke t cove re d them.
Soon the white blanke t we nt
away and the warm winds came back
and the re d birds came north again
and made ne sts and laid red e ggs
and ate inse cts
• .

One day afte r the north wind
came and the little re d bird was
flying to the south she saw four
oak leafs floating in the waters,
She stoppe d in her journe y and
guide d the leafs to the shore .
Inside the oak leafs we re
four e ggs, of diffe re nt colors.
One was black, one was white,
one was ye llow and one was brown.
She had ne ve r see n such e ggs, only
re d eggs,
The warm· sun was soon going
home for the night and soon the
wind would be cold, so the little
red bird fle w hurrie dly around to·
build a warm place for the eggs,
She the n sat he r re d fe athe re d
body down on the · eggs and not too
soon for she felt the move ment of
the eggs.
Before the night be g�n she
took a look at the rie w birds and
saw that they we r� four colors,
too.
The night came �nd · with. it .

.

/" ;JWY rs. '-&lt;,f"
\

(.!jl•1711·'11 ll r·f1l
j
I

:II'.

.

"Don't you understand? The pipe ­
line will bring t·o you e ve rything
you, e ve r wanted .;.; color TV, · a split
level ranch-style home� a snappy
.
sports car; a trip to Hawaii • • • "
(From B.angor Daily New$ �

10/29/71 )

�(Open Letter

•

•

•

cr.mtinued from pag·e 2)
.

. I had approached the Governor of the Tribe and the Council
ask in g for the ir advice and they counselle d me that the commissioner
So I am asking you for these
was.the person to ask for the se items,
tre�t� items. Accordin� to the treaty_ of 1820 these items are s
500 BUSHELS OF CORN
15 BARRELS OF WHEAT FLOUR
SEVEN BARRELS OF CLEAR PORK
ONE HOGSHEAD O F MOLASSES
ONE HUNDRED YARDS OF DOUBLE BREADTH BROADCLOTH TO BE BLUE
FIFTY GOOD BLANKETS
ONE HUNDRED POUNDS OF GUN POWDER
FOUR HUNDRED POUNDS OF SHOT
SIX BOXES OF CHOCOLAT
ONE HUNDRED AND FIFTY POUNDS OF TOBACCO
FIFTY DOLLARS IN SILVER.
I am asking you to help the State of Maine honor our treaty.
· FAr too long has the State of Maine chosen to ignore the motto the y
Of course,
chose to found their institution, " I le ad" (Dirigo)
·should the . State of Maine continue to refuse to honor their own written
intention, then I can safely say that the State carries its own res­
po�?ibilities very lightly whe n it is dealing with our pe opls.
•

.

'

I shali ·be awaiting the shipment be fore the e nd 6f the month.
Ve ry truly yours,
Sipsis
Pe nobscot Nation

o o o o � o o o o o o o. o o o o o o o o o o o o o � o o o o· o ·o o -o o o
·

SUMMER RESEARCH P ROJECT ON MAINE IND IAN H ISTORY

This summer, Anthony Kaliss .
�of:Bangor was assisted by Rick .
Mitchell and GeGrge Tomer of the
Penobscot Reservation and Gerry
Nicholas from the Pleasant Point
Reservation in research on Maine
Indian histo�y. They we re e ngag­
ed in search. on the financial re­
lationshi� between the State of
Maine and ·the Indians and the his­
tory of the land titles at Pen�
obscot and Pleasant Point Reser=
· ·vati on s

the spending of money• outlining
how the mone y would be spent� and
the which authorize d the cre ation
of the Trust Funds of the Passama­
quoddy and Penobscot Tribes,
Their research in Augusta un­
civered a large amount of material,
such as the re cords of the Governor
and Council r�lating to e xpenditure s
and bookke e ping details.

·
Due to l�ck 9f time, the re­
search on · the land ti"tles. was put
'
off untii t�is wirite f These land
Mr� .Kaliss-And the· three Insales will be checked�out -in the .
dian.University·of :Maine. students
de e d re cords at the Pe nobscot Coun­
re searche d through all.the. laws .
.
:ty ·court Ho:tlSe..'.. .. Since . most of clai:&gt;
of the: sta t� of Maine and compil.
.of ·a.1r· laws de aling wi th-. for damage
.s of Indians involve e ith�
ed a list..
.
.e r land or the :spendin·g of Indian
Indians and e specially all laws ·
(Cont1nued·on next-page )
and appropriations which authorize d
.•

•

.

.

�( Stimme·r·-·Re·s·e·a:roh. � · .:icol1t; ..-;:: :..'' ..� -� ·:�·:
·
. ·:-�r,.... �-.t · &amp;'t ·
:
-'":,·.
�·\ .'' :·: :. '
r:. �·.
· ·\:'., �
·
.· ; ;·,� ..
funds, this t�s�arch will:maka
these facts available on both
.
"
. .
sub j e-c;ts .
"· ... : . ; ..
. ?
.. .
•: :''
..
.. 'The· _funds· r·o.r:� Mr�'. Ka;liss I'._ . .'
.
came froin �vr.ivate sour.c:es ·,
· chi"e� ·t·o the ·efforts: of . fUnd·-rais.,.
:
,ing _by": Mrs, '.Wo
·lcott B_. Dunham,...
· Sou:thwest ·Ha'fbor, Mrs:i MaloQ.lm ·.·
_·Cusntn�n ·McGiffer-t
.
. .
..
-

.

\

•

•

•

--.5eontinues ..-to. speg;�l no.w: when· : ... ,
wiH.�.01ir· . pe ople ..·c�aEH��·:to : 1 .i sten � : ·

_'.

I

•

.·

����;:**�*******����*����;�****-�

'

.
.:-. Whc-reas., "we,. Amos_.
Rob:erts,
·o.f ·Bangor• ·and· Thomas· B a rtl � tt ,
.
·
o,f_.·Qrono, in ·the ,county �f.
Penobscot, Esqu ir� s- , · cornmiss ioncrs
:; :appointed: by·.the govern·o.r :of Maine
·
;
:
-:
to purchase for said . sta,to · ·s.uch _of
. '!'he: Indiari' stud·cnt-s· w�r'c° :·:·
the lands of tho P�noos�ot tribe
sponsor�d
t h e Work Stu'dr ·Pro•
�f· nd·i-ans -.as··t-h�y .might.: be dis­
·
T
gr� . f OEO ��d. �Y, 9P��a��on
posed ':to· sellr- havirig·me.t t.he·
:
·
� 1 n 9 tre m and T.'R.I.B.E., Inc.
governa·-r and-. .principal men of said
and by �tne Tree Legal. Aid's
tr.ib� in th� council-chamber of
lndiari. Unit ·
sald tribe on the loth day of June
.
A.D. 1833, for the purpos� of pur­
�
·
. ·· !
; ·.
fy'lr
KaHs�, now a. �a¢ua.t�
� eha�ing the lands · afor¢said,
and
r
st:ud'&lt;mt., a,.t th� Uni ver� 1 ty of Main�
haying discussed th� s ub je ct of
·
.o.t ·orono,;. was ·H�ing ·�nd, C¢n-·
tM · m:eo1:ing ift o p�?\ council and
..
atr.11et ion O.ffi�·r.. for· tne." . . ..
t�a�� �btain�d the. con�ent of �aif
.
·
D'�partn'Hmt of . Indian Affairs ·:·ahd
°'tr1bc to ·sell th�ir".four; townshi·1)r
of land to said state, and where­
is author of a rep�rt on' the
.. . �nd rt i tle s i tuat. "n .at
Indian
as, th.e �e�or and li�utcnant
·
.
,
- .. To�nsJ:iip ·Pasr;.�a·qu
Y· ��.�; v.� io-n.
go��:rrtor,: by· his. att_OrMy,
·appointed for
··· · . by him
:*'****'*"****�*� ***'M:_***-tt:�**"�*-*'* !i:' ****
. th_at. purpo se, :the qounc il l ors and
. .
·
,
,
·
···
e�p-�a·ins of said trib� •. the n and
.·
": there iexee\'.lt� ·to sS:id ·stat�,
'.
CONS-TITUTION.
.
·
· .
· .of· tho ·UNI?ED · �»T ATES . .
:
. \in&lt;:l°et- thoir .. hand·s and seals a qeer
··
Art. 1 § H\; ·:. ,.
to .the said four townships, cov. .
.
..
. ·
�n a nt i ng for . thenis�lves arid - in be·
. .
·
·
··
1�. Rest?-ietion�. . upon.pq�io. s of
'
half.of said tribe to warrant and
.
.. .
. , . . �tat�::; .
.
. .,, ,
�
d'ef-�nd ·h1e samc to th-k,.·s·tat�· :·
.
..
·
;_· ·. · .. ;Section l�.
against ·th(!! claims ,.,f said trib�
No $tato . shall
I ;_"nter , - into any T�aty' .·Alliance'
Now' th�re·f'oro' WC the commission(!rs a..for�said. in cone id�rat ion
··;. or: �.?pf��rat1on j. grant .. Lcrtt�rs
·
- ·:._Qr:-Ma.-r(lu� and Reprisals :-�o in
·
of tho premis(?s· ha.ve: �li.d·::ao h�N..
MPMJ'-1.-�mi"t · Bil ls ol Ci-edit I
:,
"by c9venarJ.:t with: �-?- id.�+.�� of
.
·
..... �p.k�:: �Y ·Thing but goi.a . a-!\d . :, :
Indians . in. �half;_ of� tri�. Sta� 0
.
·
MaiJ'.le., :to. pay �o P·�Jd� �:r1b�"t� .
· silv�r Coin a Tend�r in Pa�t
s�m: 9·f ·fi.fty·. th;6u�a:n� · A?.�l��- � :. ir;
... !.; :Q.f" Debts , ... pas.s �Y Sill:·· of·
th� mann�r following, .. tq., w :,.. � - � 9a1
.4 -:ttainder.,. ex p�.t ·facto-: �a�'., . or
·
·f'·.:":·�" impairif.lg thtit· -Obliga.;tiqn-..
sum of fifty thousand· d�llar5"· ·
_
, "�,haj.L bc'..:d-e.p�ite�. ;in .�h�. states
··�f--Contra:cts ,.. · or ,grant �nY-: :'f.:itl�
..
.
.· · , ... ::·. :.'".. :
.
,.. : : :· !treas.u.;ry, and: the{\ Vlt�.st •- reek.:o.t' ·Nobility·.· . .
..
.oni'I}g, . .f!cm. .�ho
.. / · &lt; · . . .: . . . . .. . .. "·,�·'., _. / :; 1..;. :·�:-'"""
. annue.�-lY. -b� paid� �Qe.r= �he·
: ·Ed.,. Not�:1·:: N�·::th�.s �1-S t�e . � '
.
. cali n'cl::?- 0
...Supnlt)e· la� ..o:f. t� -:l�ndl':": •.'.·���d
.
.i:on. a.f, t'he. goycrnqr.. and: . ·
·
·
: on a� ,-to -�.0\1'": ·� �is:'.�h,ang.os3� ./Ilne.
. ·��J..d .���a,:te·.t:' ;�nr�gh/th.� .
..
.
r
:gov-ermnont· th(m -c.ho-QS0-s: ·to ... -mod1fy . . �.e-nt "1'.o,r the-. b�m�;f.�� ,.pf sail.
: ."..:::tr·.�:l?e··r-.·:--:Prqyi.·?ed ,·�t ..,sn.oulq, �·�P. .�·hf !
. ; :th�:d:r .W"Ordo ·and ·nP!'t!e .�Ji�t .. ��is
·.
�. opin�q:n.t :b�: ,��q1J�_re:�.: � ?:!
_c .or·
Will �· 0 .K�.� with t.� ·iOr.Jg,inal
· "
..
fortable ·Support of said tri�,
r'
P&amp;&lt;:&gt;pb. The forked ·tongue·
( Continm�d on pago 6)

stud;{

P�abody, antr·
•

..

'

a

•

...•

•

•

•

l

•

•

••

.

.

.

•

... �

"� �

•

•

..

.

by

o

.

•

�l\".J:.

•

.

.
'\

·

.

·

·

..

�,&lt;�

�

� �

·

·

.

_

§'
·

..

!

.

.

• '° .

r

.

1

.

1

.

.

.

·

·

.

.

·

r

•

.

·

dat�" �e�eo�;,. �ha1;
d.1.�c'
-I.tj.di�.a.n.'
v�·" :

�and i f at any t i me , at t he a nnual
s et t l ement any part o f s a id in­
t eres t s hould rema i n in the t r ea­
s u ry , unex pended , i t sha l l be
add ed to the princ i pa l o f f i fty
t h o us and do l la rs and b ec ome a part
t h ereo f , and s a i d s u m o f f i ft y
t h ous and d o l la rs , t ogether wi t h
s u c h inc reas e as it may fro m yea r
t o yea r rec eiv e , and s ha l l fo re­
ever rema in fn t h e t reasury an
a c c umu lat ing fund, for t h e b enefit
o f s a id t ribe .
I n · w it nes s wh ereo f , w e the
s a i d c o mm i s s i oners , have hereunt o
set our hand s an d_,:Sea.,ls "t� �s � Oth
,
,
d ay o f Jun e , A .D. 18JJ.
( L. S . )
S i gned , s ea l ed and)
d el i vered , i n t h e )
( L.S .)
)
pres enc e o f
.

W e hereby c ert i fy t hat t he
above ob l igat i o n , i s a t ru e c o py
o f t h e one we gave t o t he Ind ians .
A . M. R ob ert s , )
)
Tho mas Bart l �t t )

Co mmi s s i oners

N ow that t h e Original
( Ed . Not ea
P eo pl e can rea d and wri t e , perhaps
w e s h ou ld b e d ra ft i ng our own laws . )
*****************************�***

DIS CR I MINA TING LEGAL PRA CTI CES
by
Kennet h c. Tho mps on , Es q.
Thi s i s another art ic l e
( Ed . N o t es
. in a s eri es t hat point out d is crepanc i es and dis c ri minat ions be­
tw een the I nd ian and the S tat e
.
G ov ernment . ) ·
.

·

�

R ec ent ly , · a P enobs cot Indian�
charged w it h d riv i ng while impaired
by the u s e of alcohol, foun d h i m­
s el f c on fi n ed for s ev·era l needl es s
h o µrs at the Old Town dity j ai l
f o l l ow i ng h i s inab i l it y t o rais e
He was · . t o ld by the bail
bail .
c o mmi s s i oner t hat R es ervat i o n land
c ou ld not b e us ed as ba i l.

Penobs c ot land s are recorded by
deed and are c o nveyed b\twe e n
members o f the ·tribe.

�

Fu rther ins t ruc t i on w�� that
ba i l must be pos t ed i n c as- pr
by land situated in Penobs��t
County .
Post ing o f ba i l i� to
as s ure the d efendent 's appeai-anee
i n c ourt . A local att o rn�y �"'1
a member o f the family conferrad
w ith the ba il c o mmi s s i oner, The
I nd ian �as . rel eas ed-on t hi sig
.
nature of two working f�m!ly .
members .
Fu.rth er. dis·c.us s i on o n the
s it uat i on w ith a judge from dis­
t rict c ourt in:Bangor revealed
t hat t hi s was another o ld pre­
jud i c e held over from years �go .
The judge had inst ru c t ed th� bail
c o mmi s s i on er in O l d T own that·
indiv idual I nd ian land could be
pos t ed as b ond fo r a Penobseot ­
Indian .
Another instanc e revealed t hat
another ba i l c o mmis si oner allowed
another I ndian t o go aft er a
res pons ible person s igned for him.
Now t h en s u ppo s ing1 ( 1) An
I nd ian can not get anyone t o put
u p ba i l due t o lat enes s of the
h ou r or (2) the unavailabil i�y o f
s o meone. t o s ign h i s name or
(J) inab i l i ty o f a new bai l cpm�
mis s ioner t o know how to handle
Then t h i s would'
the s it uat ion .
l eav e t h e d efend ent in jail for
s ev eral days until a c ourt h,ar�
ing c ou ld be hel d· and t he baii
requirement c hanged by the judge .
·

Unt i l ·tne P.�partment- o f I�dian
A f fa irs c an be i mpo s ed upqn to
seek an o pini o n fro m the Att orney
·
Gen eral and until the Sup�l'iqr
Court can then notify it s �al l
c ommis s i oners , Penobscot Indi�n$
l iv ing on o r near the Reserv�tion
s hould keep in ·mind t hat in tq�
-

. event they are picked up in Old
.Town for no matter how minor a
·viol ation , and are. taken to t he
:
(Cont inned on ·page 7)
· ·

·

·

-. ·

�- 7police station, and are told bail
must be posted be fore they can be
released, they must have· the bail
commissioner fee of $10.-00 and two··
responsible people sign
. . . 11-1i th
the bail commissioner to.go.his
bail.
.·
·

··

I was glad that you and Mrs.
Mitchell were able to visit me
here in_Augusta, and I hope you
enjoyed your trip.
I shall loolt
.forward.to seeing you again next
· · ,-.
__ wee��
Sincerely yours·,·
·

,� • J •

Ce�tain Correspond�nqe
Received By
.Al bert J . · Nicola
Former
C�ief Sachem and Sagamore
·of the
Penobscots

.. {Ed. Notes· Fro� drunk�_ to dogs,
we- should · not be so fre·e wi-th our
·
land arid o�� liberty.) . : ·

· &amp;aa&amp;&amp;&amp;a&amp;a&amp;�a&amp;a&amp;aa&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;a&amp;&amp;
.

INDIAN BAND REJ EC TS · LIQUOR OUTLE T

August 26, 1955
Governor Albert J. Nicola�
Penobs�ot Tribe of· Indians
Indian Island
Old Town, Maine
Dear Goyernor·Ni�ola�a
.
.

·

I hope you will not be too
dist�rb�d by the accounts which you
may ha�e seen in the papers of the.
dlsbussions that G6vernor Muskie
and. his. counc11 had·:· o:ve-r the·: ques ..
_
tion of appointing: a constable £or
_:the .re.s.e�ation.
I imagine that,'"
as usual.� the newspaper accounts
·
were somewhat inaccurate..
·

I expect to be in Old Town ·
early next week and I .
will make
an opportunity to stop and see you
to discuss with you this matter of
a constable. appointment.
Incident­
ally, I inquired further into the
question of the sale of dog li­
censes on the Indian Reservation.
The department of Agriculture
informs me that you may secure the
necessary dog tags and record
blanks from the Old Town city clerk,
who will also tell you the current
license fees to be charges,
Per­
haps the easiest way for you to
return the State�s share of the
license fee would be to turn that
money over to the city clerk in
Old Town, along with copies of the
licens·e forms.
·

Dean' -Fisher, M. p.
Commissioner

.. !Vlembers of the largest Indi2
band in the ·Northwest· Territ.ories
_dp .not want. a· 11quar. outle·t in
.
·
their cominunity ·rt· .was .lear;-ned
in Yellowkn'ife, N. w:. T.· recently.
. Alexis Arrowmaker, chief of
the i.�200.:.memb·e·r Dogrib band at
Rae-.ecfao,.'told Deputy Commission­
.
er John Park�r-that liquor has
�eeri.disast�ou� i�16ther com.munities.
... "No ·on:e· from · RaeL:e-azo. wants
,
liquor · sold t;here, !'_ C�-ief Arrow:
·
·
maker said,
·
·
··
"A lot· of ·peop1e have :.been
getting kiile� �ately
some
have been ·ehot, s·om·e have . drown­
�d, and so�� �ave ��•rt.burned,
They are dyiri� dff;··'�
.
"That's ·a11 6n account of
-liquor, ap4_th��·s W�y we don't
like it."
.
Chief Arrowmaker also asked
for rationing .of liquor sales to
Rae-edzo residents in ·Yellowknife.
70 miles to the east by road and
the nearest source of liquor.
The chief said he is con­
cerned that his people, who often
earn less than whites, are spend�
ing too much of their money on
.alcohol.
"We don't want our people
to spend what little money they
have on booze.
We all think
the same."
(KAINA! "NEWS Box 808,
C ardston , Alberta)

�-8FRA1 K G, OWLING BEAR SPEAKS
The French and Indian Wars do still go on today
Amid th� woods of Wiaine, the land of ·Penobscot Bay
Isolated from much to do, with tJ:.e gen'rl' Indian scene
Live suffering State Indians,".' �1sath politicians Keen.
Joseph E. Binnette, from near Treat and Webster Isle,
Downs Indians. to th� ground, in his polished Frenchman style
Did I say polished,·sorry, it's my mistake to say
This unrefined Indian hater, will have his ·justice day.
·
He's nn ethnic Representative,. ir, the C ongr e s s Halls of ···iaine
· '
The group he speaks for is the Whi tc, no:c.�.al or insane.·
He downs all. helpful bills, which help Indian ways,
This unrefined Indian hater, will have his justice day.
· ·

·

Around the Bradley-Milford groups, there's always talk of land
And why the "savage" own so much,· and why it's not white man's
It irks their greedy souls to hell, or why the Indian stays.
These.unrefined Indian hat ers, will have their justice day.
The white supreme non-Indian has showed his lesser well
Of .�o� he sa�ed the Penobscot, by polluting it to hell
�ith the hbardful Great Northern, 'snatching Indian property
.
And the lily wl'li te scurr.med tanneries, pumping colors iri the s·e· a. ·
:�h.e .. white supreme MairLe government, telling Passamagu·oddy tri13�s . .:
That their vast land hold's unset tled, t ill their population di��-.
Even tho• the Indians play it sm?-rt, to sue the Commonweal th
.
EXploitat ion of t �eir legal staff, is Maine's only claim to heal th
•

. J.µst wait for t hem all to marry.out, th� ir blood as t h� Indian die�
.
But don't hold your breath, dear St ate.of Maine, your lesser's
. . Still wise
Of alL the conniving t ricks yo���e pulled, they are not all in
�he: past
So we're-left with Trust t hat's · turned to dust, towards trick
Paleface cast.
·

·

·

( ( ( ( ( ( ( ( ( &lt; « ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( "( ( ( ( ·� (

.
((((((((((((((((((((((((((((((({(((((

FRANK GROWLING IN
.

CONCERT .
.;
.

�

.Frank presented a concsrt in the Indian Island School
He played a t welve
gymnasium on October 7th9 Sunday night.
·
Frank.
string guitar· and sang many .. songs t hat he .had composed.
is t,11� son of Ralph·. and ··Grace _Nicola and is present_ly living·
in �ridgeport, Conn� �ith his �ife and.new baby
•

. Franks re-cord is 2.vailable through the newslett er and part
·
of t he proceeds goes to t he · Indian Academy. ,R.eqords .cost 60¢. each.
·.
: .
"
· (Ed·. Not e 1 .F·rank
·
rowling Bear has a str.ong vo i ce t hat will be.
heard .arid his music st rikes_mariy ·a. guilty chord in those who
are doing wrong to t he n�tive p�ople.)

G

�( 9)
. PENOBSCOT RUNNER
WINS BANGOR RACE

Turning on a burst of speed
over the last 100 vards. 35-ye�r
old �alph T�omas, a ?enobscot
Indian, set a new course record
of 25143 in beatina out 39-year
old defending champion Walter
Renaud of Orono to win the ninth
annual Bangor five-mile road race
Monday.
Renaud set the previous re­
cord of 25s58.8 a year ago and
with approximately 200 yards to
go held a thin lead over Thomas.
But after rounding the final turn
at the Bass Park oval Thomas
opened up to ·win by 30 feet.
This
was his fourth strai�ht road race
victory this season.
He barely missed being struck
by an automobile on the way.
He
was in third place behind Joe Dahl
of Yar.mout.h .and Renaud .on, Harlow'·
Street° "when- a· mot'orist pulled out
.
of Cum�erland Street·a±te�·being
warnetj. .. bY. the police pace car.
Thomas .Jumped to the sicewalk to
avoid the car, returned t·o ·'the
street and appeared to increase
his speed.
By the time the field reached
14th Street he was in the lead
with Dahl second, Renaud third
and former winner Bob Hillgrove
of Rockland fourth.
On West
Broadw�y Renaud moved to s�cond
place just a stride behind the
leader.
As they moved to the Bass
Park track for one lap around
Renaud took the lead briefly.
Thomas took command again and the
lead changed hands three times
before Thomas applied the steam
in the stretch.
It was a fitting finish to
what entrants termed "The best
field and best race yet."
Renaud fini�hed in 25146,
followed by Dahl in 2610/1 Htl�

grove in 26s351 and Ken i i�nders
of Westbrook in 26:43.
All of them were awarded
trophies as were Brian Lizotte,
first Bangor resident; Larry
Greer of Cape Elizabeth, first
high school runners and Phil
Harmon of Bar Mills, first over
40 years.
Others receiving medals in
the AAU-sanction event sponsored
by the Bangor Recreation Depart­
ment weres Paul Thompson,. LaTry
Greer, Neil Mineri Feff. Sanborn,
Jeff Humphrey, Willard Deering,
Russell Taylor, Richard Krause,
Brian Lizotte and Paul Morneault.
A field of 35 answered the
starter's gun includin� 64-year
old John Cody of Hampden.
He was
checked by a physician prior to
race and finished the five-mile
·
grind in 70 mir:n�.teR to. pee.om�. t!�e .
oldest ·entrant· to compete in the
event.
Thomas, formerly of Old Town
said he was pleased with the cool
,weather.
The race was held in a
·steady rai�. "If· it was ten de­
grees warmer I wouldn't. have made
it.
Walter (Renaud) is a·great .
competitor and a hard man to beat."
Renaud also paid tribute to the
new champion, stating "This man
is one of the best. He has great
determination."
Renaud had been
bothered by a back ailment but
said he had no difficulty in the
Bangor event.
Runners termed weather con­
dition almost ideal. :It was a ·
vast change from Sunday's 80-de­
gree plus temperature, hovering
around 60 de�rees.
race.

( P!-i�m

All 35·entrants completed the

l3a,ng_c;&gt;_r pa.i:ly� � e�
Tu�sid.ay, - � �pt�mb er ?
_ _

� · :,;

·

:

· ·-

Page

•

19? l

14)

�(10)
the Office of Navajo Economic
Opportunity.
She also taught
junior high school in the Balt­
imore City School System.
Terry Polchies, president of
Both Nicholas and Mrs.
TRIBE, Inc. Board of Directors,
Thompson are working under a
announced today the appointment
strong mandate from the Board to
of two executive staff members and
raise the TRIBE experiences of the
new TRIBE funding.
past to develop truly effective,
Daryl Nicholas, a Maliseet
alternate educational routes for
Indian from the Tobique Indian
the high school drop-out and poReserve in New Brunswick has been
tential dropout.
named to the position of Executive
Nicholas stated, "The expel""!
Director and Mrs. Carol Thompson,
iences of the past have taught
a former employee of the Navajo
us a great deal.
They have been
Community College was named to the
our success and our failures.
position of Program Developer.
From them we know that these
.
"T he international scope .of
young people are smart and cap­
the work and membership of TRIBE,
able of learning and contributing.
Inc. has always been one of its
It is our job then, TRIBE's job,
unique and challenging features,"
to learn with. To me the most
· impressive thing about TRIBE is
Polchies said.
"The Executive
Committee of the Board of
the commitment of persons invol­
Directors feels that this comb­
ved on the Board. Sure there are
problems, but basically you
ination of Canadian and American
influence on the Executive Staff
have cut across international,
will serve TRIBE well."
national and tribal differences
TRIBE is a non-profit pri­
to work together to solve com­
vate corporation based in Bar
mon problems.
They really want
to do something."
Harbor , Maine which seeks to all­
To assist TRIBE in its en­
eviate the high ( 9 0 per cent) drop­
out rate among Eastern and Canadian deavors, Polchies also announce­
ed the awarding of an additional
young people through innovative
National Endowment for the
and experimental programs and re­
Humanities grant.
The grant, in
search in bi-cultural education.
excess of $ 100,000 is the second
In the past TRIBE has sponsored a
year phase of a continuing five­
series of seminars on the causes
year grant.
However, in order
of the problem and ran an experim­
to receive these .funds, TRIBE
ental eight-month school for drop­
outs.
must produce $34,ooo in matching
funds for the National Endowment
·�he. new Executive Director,
·for the Humanities grant by Jun�,.·
Nichol�s, has had extensiv� .ex- .
.
perience in Canadian Indian Ed­
1 9729
ucation.
His post prior to com­
ing to TRIBE was educational con­
sultant to the Union of New Bruns­
wick Indians.
He has also served
as teacher, principal and admin­
istrator �o schools in the Alberta
Province.
Mrs. Thomps6n, a native of
Baltimore, Maryland, has worked on
the Navajo Reservation for the
.
past three years.
Her major re­
sponsibilities were that of pro­
gram development, administration,.
TRIBE Appoints Two New
Executive Staff Members

·

·

.funding an&lt;i

stn.:f:t

t;i.·;:i i n_i. ng. lmder

l

1.

'

�-11-·
.·"SCENES _FROM INDIAN LIFE''
Yo L: 1, N o l
.
. �b .li shed. s o metime 1.
.· � .
.
.
.

.

. .

..�. .

.

by -

.

Johnn y.C o ld Spring
(Nowas h T i b e)
r

.. ·
.

· Ha - way

·(hello) a l l yo u In- d ins . every wh ere·• • · • even my f rens , t o o .
•
·
I know yo ur fa ces and I s ur� wo uld lik e t o sh a:k e han ds w ith it , b ut
I can •t • • • • anyway , s o h ere I a m w rtti n' t o yo u in th is go o o o oo o d In-din

news paper wh i ch a l l o f yo u sho ul d read , o r red • • � • • ca us e �h is paper,
i t' s go o d fo r yo u. and for.me and f or a ll of us In-d ins , In fa ct, even
. i� y..qu ca!?-�-�-·rea.d, �t is s ti ll g9o d fo r Y.o u and yo u s ho uld j;ed it s ome­
time o r o �h er.· ·.·.an d rea d i t' goooooooo.od!·t ! ! . We I n-d ins ' m us t s ti ck t o ­
geth er and �elp ea ch o th er and h elp o u� peopl es a s w el l a s o ur o l d
peoples • • • • ca us e us In-d ins , w e are not many-many l ik e th e Wh i te Mans
?r t � e B la ck Mans o r th e Yel l o .w Mans , , ;w e might b e man y-many t ri bes
out if t h ey p ut ·u� a l l i n a b ucket w e . wo uld not even be 1/lOth o f
t hat Am erika pop ula ti 9n bomb i hea r s o m uch abo ut!!ft BUT, i f w e can
get t�g eth er, t h en �eeb e s o w e ca n d o s o mething go o d fo r o ur Red P eoples
:iev�rywh ere • • • • • � i n ci ti es as w el l as a t.h om e·on t h e res ervat i ons . SO,
_
you. LlSTEN TO ME • • • • • • • • • • • • • EVEN IF YOU CAN'T HEAR. 'I MIGHT SAY SOME.
.

..

_.

.....
'

:.

'!'HING GOOD,

.

YOU D ON-'T KNOW!! 1

.

· - .

·#h en i rit e t h i s n ews paper 66 1 umn , and i f i say th ings goo d, th en
so m a ny-many In- d in n ewspap ers w i l l want it • • • • • • and t h en i can GIVE
IT TO THEM GOOD, RIGHT AWAY. C o urs e yo u rea ders , o r redd ers, w i l l ha ve
to �ay i f i t' s go od and i f yo u want it mo re than yo u go t it • • • • • • • b ut �­
ven i f yo u d on ' t say yo u want mo re, I th ink that I ' m gonna gi ve yo u more
anywayllll CAUSE YOU NEED I T!! LOTS OF IN - DI N NEWS P AP ER$ TRYIN' TO PUL.
US FA R -away in-d ins TOGETHER • • • • • • nm THEY NEED HELP • • • , SO, HERE, I
.

AM, J OJiNNY COLD SPRING OF THE NOWASH TRIBE.� • • TO HELP EVERYBODY WAKE UP
(if w e' re
BEFORE IT GETS TOO LATE AND IN-DINS ARE NO MORE IN AMERIKA.
not h e re_, I d on ' t know wh ere w e gonna be, b ut i b et it won ' t b e go o d fo r
.
·US 1 ! ! )

.
D
La st Da. 15, 1970, in Wa sh- ing- t ona , . .c. two I n-d in chi ld ren a ged
11 and 1), play ed �usi c on a cla rinet and Sio ux · £1ut e at t h e WHITR
.•HOUSE C ONFERENCE ON CHILDREN'&amp; YOUTH • • • • • • • • • ·.and so , ·
NBC mad e· a vi dtto
'
·
:ta pe� f or1 b roa dcas t na t'i &lt;:mw id e on A p ri l 24 • • • • • no w, ,t h e· p roducer, Bob
Asmatr, of NBC N ews Dept . (4001 Nebrl19ka. A e • . N .W., Wa sh.ington , D. C. )
�HAS EXCLUDED THE INDIAN CHILDREN FROM THE TELECAST, k aepi n .' . a l l th�
·
Blacks &amp; Wh i t es in! l
YOU IN-DINS, ALL O F YOU,· SHOULP' . RITE A NASTY NOTE
. TO ·HIM AN TO H I S BOSSI 1 l (His boss is George Hein ema nn , JO .. �ock erfe l l e r
�l a.za-, N ew York C i t y,, N. Y. 10020), NEVER TOO Lf:lTE • • �· . the national net .
works n eed to know that US IN-DINS ARE REAL &amp; ALIVE &amp; WE WANT NO MORE
.
::.::
:::..: :..::......;:: S
...Jt E ;;;;; ·-=:..;;.:::::._;A:.:.:B OU T U.; l !! l I
.._I S;_ 'TO LD·
.

.
.

v

·

'

.

.·

. .

·

-

'.

I

�

'

.
.

·
Al·s o , if you see a movie about· I n- din s · that yo\1. ·.d on..�·.t · l ik e ,. then
you must say so.•.,,' just a post-card can .4p i t· g�oo.,o.oooood. . . . Ri t.e _t o
that big White ·Man, Gregory. Peck, c/o A9ADEJ"IT ?F MOTION· �IC TUR� . ARTS &amp;
.
SCIENCES. . . . ·• • •, .• th ey the ·opes;:that alla. ti�e . give . away._ little oscar for
,
k i l l in •., Ih�dlns·, in:· mo v i es • . He• s i n Hollywood,. q�lifornia.. so, DO
.
. . .
·
ITT- · · ·,·�· DONtift 'R.E . 'FRATT'.lf. '"
1 ·:
,
,
'
:
·J. t"'
·
.L
.
� ( Continue.d ·on next pee:e l
·•·

.

.

'

·

· .

.

.

t I 1 '

t

' I

:

.

.

' '

"

.:::

�

� • 4•1

'11 •

••

!

=t

•

'•

•

.

;

I

'

•

..

:

' I
I

.

I •

.

:'

' '

.

-

.

·

'

·

�� 12 A ls o , ALL YOU IN -D INS MUST G IV E
N . S C OT T MOMADAY &amp; V IN E DE-LOR IA
for you s i ngs , and H o s e mad e o f lawn·
C UST ER DIE D FOR Y OUR SINS , AND HOUSE
gud books t o read , even i f you can ' t
•

•

• .•

,

,

SUPPORT T O THOSE TWO IN - D IN WRITERS
BUY THE I R BOOKS a Cus tard d i ed
( j us k idd in '
) real title s ,
MADE OF DAWN . They are ree e e e ly
read . You c o u ld l ike it , lots .
�

•

•

•

•

•

•

•

Hey , me e be s o i f you r i t e a not e , a !- n i c e one , t o C omrn i sh . Lou i s
Bruc e a n d t e l l h im t o ke e p d o ing h i s g o o d j ob
I be t it would
mad e h im happy . He brot a lot o f IN-d in boys ( smart one s ) t o B . I . A . in
Wash- ing- t ona , for b i g j obs , e nn i t t N OW , THE B IA C UD DO S OME GOOD
I F THEY FEEL L IKE IT .
•

•

•

•

•

•

•

WELL , I have t o go l o ok for my c ows now

•

•

•

s o I gue s s it would
Next t ime I
c an t e l l you l o t s more i f i t ry hard , I gue s s . S o , you mus t l ook for
my word s i n s�IN - D in NKW S PA PERS
and I BET YOU C OULD FIND IT
s ome t ime
i f you t ry .
•

•

•

•

•

be all r i ght if i d on.' t r it e anymore r i ght now , e nni t?
•

•

•

•

•

•

•

•

•

•

•

•

•

•

•

·

T he use o f the Engl i s h language in th i s c o lumn is not int e nd ed
t o d e grad e or r id i c u l e the Ame r i can I nd ian Pe ople and is n ot
to be c ons t rue d as such . Any re s emblanc e t o pe rs ons l iv ing or
d e ad · is pure ly c o inc id e nta l , and if anyone is o ffend ed unin­
t e nt i o na l ly , the wr i t e r he re by o f fe rs pub lic apo logy . The
purpos e of t h i s c o lumn is to inform and s t imu lat e the Ind ian
reade rs in a humorous manne r w ith the hope that gre at e r un ity
among our I nd ian t r ibe s w i l l re s u lt . )

( N OT E a

sx·

J ohnny C o ld S pr i ng ( hi s mark )

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

PEN OBSC OT IND IAN FIELD DAY
The Pe nobs c ot I nd ian C orporat i o n he ld a f i e ld day for a l l mem­
bers of the t r ibe and the i r fam i l i e s on I nd ian I s land on Augu s t 29 .
T h e C o rporat i o n furn i s he d barbe cued c h i cken and s o ft d r ink s . Salads : "
Pr i z e s we re given for the foll­
and _ d a s e e r.t s w e re brought by the wome n .
ow i ng s
.
DOOR PRIZ E -two p i c n i c table s , Mr . M i c ha e l Ranc e , Mrs . Susan Paul .
D OOR PRIZ E-two baby rabb i t s , M i s s Pau la Love , Mas t e r Gary J . N e p­
' • -.

·t une .
HOR S E,:.S H OE·.' P ITCHING T OURNAMENT- s e t o f hors e s h o e s - W i l fre d Pe hrs -o�
_
lawn .j art s , M i s s Mary Ham i l t ori ,
LAWN JA RTS T OU RNAMENT- two s e t s of
M r s . Eu ge nia . T h omp s o n .
·

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

" Be ing I nd ian is wat c h ing J ohn
Wayne wh i p · 5 0 · o f your k ind w it h
a. s ingl e - shot p i s t o l and a rus ty
•

•

p o c k e t kn i fe on the lat e s h ow . "
.
B E IN G IND IAN. I S

*

*

*

*

*

*

*

*

*

•

•

*

*

*

*

*

*

*

*

"Be ing I nd ian is
hav ing at l east
a d o z e n m i s s ionar i e s from 12 d i f- '
· · te �ent fa iths t ry ing t o s a:ve . ·your
heathen s oul eve ry year . " · · ·
by Reube n Snak e
•

•

*
•

�( 13 )
H OW IND IANS - HUNT DE ER

By B i 11 Ge agan

( C ont i nu� · from May' s i s s ue . )
It wa� ·Ne ls on Dana , a young
Pas s amaquoddy , who f irst i nt ro- ' : '
duc e d me to what he c a l le d " horn­
banging . " _ Hunt ing in Ma ine ' s vast
Down East c ount ry at t he be g i nning
o f the rut , we hid in hemlocks
ne ar a large urine - s oak e d are a of
black �arth paw o d up by a mat e­
a e eking buck .
Ne l s on carr ie d h i s
o ld 38- 5 5 ri f le and two mc d ium­
s i z e d antle rs ,
I had long ago l e arne d that
mo s t I nd i ans talk only whe n it i s
ab s o lu t e ly ne c � s sary , Hand s igns
and grunt s are the usual me thods
of c ommuni cat i o ns .
Ne l s on c e r. tainly was no e x c e pt i on .
As a
mat t e r o f fac t , he was by far t he
qu i e t e s t Ind ian I had eve r prowled
- - W i�h .
I had to wat c h h im c on­
s tant ly for h i s s igns .
I c ou ldn ' t
b� l ieve my ears whe n he turn� d to
tr1� and whi s pe re d 1 " Bu c k e x pe c t
only d oe a t h i s s c rape place .
H o r n-banging mix h im up .
He be
v e ry c urious and want to fight .
Th i s my own i d e a .
I t work good l "
Eye s c l o s e d , I l i s t e ne d as he
rub be d and bange d t h e ant l e rs t o ­
ge the r .
I t s ound e d exac t ly l ike
t he few a c tual c o nt e s t s I had
he ard .
N o t h ing happe ne d .
The
Ind i an re s te d , l o oke d and l i s t e ne d
the n repeated t he pe rformanc e ,
th i s t ime �t t e ring gut t e ra l grunt s
r at t ling r o c k s , break i ng sma l l
orus h , and , s �me thing new t o me ,
tl'\,ump ing hard on the s o ft e arth
With t he he e l of a large brown
hand ,. . ·
N a ls on s hook h i s head whe n I
l o oked at two c ur i ous d oe s , on�
on e ithe r s id e of a sma l l and very
' ld eutt i�g .
Thon a buc k c ame ,
runn ing hard in a s t range crouc h ,
Wi l d - e ye d and ful l o f fight . He
� ama very near and s t ood s t i l l .
My s i le nt Ind ian frie nd nodde d ,
and I droppe d a hands ome t rophy .
Fo l low e d c lo s e ly , t h i s same pro­
e e duro in s im i lar s it uat i ons now

.... � o ft en pays o f f for m� .

Sylve s t e r Franc i s Nee dahbe h ,
and Re d Eagle a l l s trongly favor­
ed look ing for d � e r , part icularly
c leve r o ld bucks , in unus ua l
place s . A lthough the I ndian pre ­
fe rs t o prow l the d e e p w o o d s , he
knows that d e e r and a l l other
game are not numero us in t he ma­
ture d fore s t . The fr inge are a i s
the ir favore d hunt ing gro und whe n
meat and h id e s are ne e d be cause
i t i s in such environme nt t hat
t he de e r ' s food i s mos t abundant .
Re t urning from v i s i t s with
farm fr iends ne ar Bangor on s ev­
e ral lat e - summe r n ight s , my w i fe
A l ic e and I s aw in our car he ad1 ight s from s ix to fi ft e e n d e e r
in t he s ame w i ld f ie lds hnrd e r­
ing the road . W it h the c om i ng
o f the. hunt ing s e as on .
I hur ried
-·c onfide nt ly t o t hat are a of
mos t­
f ie lds and d e ns e s t and s o f
ly c on i fe rous w o o d s .
Days in a
row I prowl e d the re , but like
the hunt e rs in the M i c h i gan and
S outh Dak ota e xpe r ime nt s , I
ne i t he r s aw nor he ard a d e e r-­
buck , d oe , or fawn .
I c ouldn ' t
und e rs tand i t , And again I t urn­
e d t o my Ind ian friends for a
p o s s ible s o luti on .
Off h i s c anoe - bu i ld ing j ob
at Old T own for a few days ,
Sylve s t e r c ame t o the are a with
me in hope s of s o lving the
.
A t remena ­
mys t e ry . And he d i d l
ous w i ld bog , fou r mi l e s lo ng
and a m i le or more w i d e and
d ivid e d by a w id e s t ream ,
s prawled t o the s outh o f the
Our fru it le s s
w o od s and f i a ld s .
, s it t ing , and wat c h in �
prowl ing
f inal ly wound up at the e dge �1
I t was a
the great was t e land .
n i ghtmare o f t owe r i ng swale gras s
s tre t che s o f cha l l e nging puc k e r­
.
brus h , tangle s o f a ld e rs , anc
w i ld red maple s , a l l r i s i ng fro m
d e e p black bog s lo p . A he llh ole
i f eve r there was one .
" C e rta inly , no d e e r would
eve r go int o that me s s l " · · I ex­
c la im� d .
( c ont inue d on next pags )
·

�( How Ind ians
cont , from page 13 . )
" I am not s o s ure about
·
t hat , " S y lves t er draw led t hough t ­
fully �
We returned t he fo l low ing
�orn i n� , th i s t ime w i th t he �
: nd ian ' s ·canoe .
He d i rect ed me
�o rema in h i d den where a wooded
·'.)ank over looked the great bog , ·
: wa i t ed an etern i t y before I
� i an l ly s aw h im far acros s t he
wav i ng gras s as he pad d led s low­
I watched
-1 down the s t ream .
� im ·beach t he craft , hau l on h i p
�oot s , and head s t umb l ing acros s
�he bog toward me .
He was ba lanc ing along on
� he qu i ver ing hummock s bet ween
:ace-down fa l l s .
On and on he
�ame .
T hen s ud denly. an i s land
� f maples exploded deer , flags
�ly i ng h i gh in a l l d irect ions .
: saw. S y lves t er f i re tw ice and
rr i s s , and , t i ght and nervous ,
v,·atched four o f t he an ima l s ­
�wo d oei, a fawn , and a buck­
:ound i ng h i gh in my d irect i on .
�Y f ir s t s hot at the buck t ore
:�to an a l d e r .
A s econd one
k�ocked h im d own, but it t ook a
t tird to s top h im .
" Deer can go any p lace .
Jon ' t pas s up any k ind o f cover
�hen the ch i ps are d own, " ·
S y lves ter s a i d as we drove home .
Many a hunter has sat for a
� ime at the s id e of an old wood s
road, moved on, and returned t o
i i s cover b y fresh t rack s i n mud
�r s now t hat one or more d eer
. �ad cros s ed at t hat very s pot .
i�y I nd ian fr iend s agree that very
O ften d eer on the way to cros s
a road d e tect the road s id e s i t ­
:er, rema i n mot i on les s , look i ng
and l i s ten i ng, up to an hour or
:nore, . corn i ng out when the hunt er
· �oyes on .
S ylves ter · s everal
� imes prove d t h i s t heory to me-­
� he firs t t ime i n t he· ��cellent
deer country of Gree.n fi e ld ·
�ear Old Town �
On t he edg� o t a� old h�u l­
!ng road in d ens e con i ferous
growth we pu f f � d hand �rol led
. � igarett es and talk� d a l it t le
�he I nd ian
for near � an hour,
•

•

•

.. .

·

·

�

·

_

wh i s pered t hat he he ard a tw i g
s nap beh i nd us and mot ioned t o
move on . · Mov ing s lowly u p t he
road about f i fteen paces , we wat­
ched · long from beh ind a -large
w i nd- fe lled s pruce .
F i na l ly t he
f irs s hoo�, parted , and out s t ep­
ped three d eer- a doe and two
large year l i ngs .
We let them
. pas s . A ·· ;n i nute later an e ight-·:·
pq int buck followed caut ious ly
and Sy lves ter dropped h im .
Very o ften that " s tump"
in t he shadowed woo4 s t hat looks
exact ly l i ke a res t ing deer ' s
head is jus t that .
Many a f i ne
t rophy i s pas s ed up in s uch s it ­
uat ions .
Look hard w i t hout mov­
ing , clos i ng the eyes for s ec­
ond s at a t ime les t they f ire
and fa i l you .
Over the years I
have been conv inced aga in and
aga in t hat it pays o f f to look
back at a s i t t ing place, and to
g ive certa in s tumps a long s ec­
ond look .
Of cours e , always be­
i ng abs olut ley s ure i t ' s a deer
and not a pers on before you take
a s hot .
New cut t i ngs prov ide much
d eer food in the t ops o f fresh­
ly fel l e d hardwood s , but thos e
cutt ings are much more attract ive
to t he . wh i tet a i l s the s e cond year
when tender young s prout s , s ucker
growth, and t he inev itable ras p­
berry bu$ hes appear in great pro­
fus ion .
The s e are more payoff
s pot s for t he Ind ians , and for
a l l other hunters t ra ined in
wood s lore and capable o f hol d ­
i ng a long, qu i e t v i g i l nearby .
( C ont inued i n next month ' s i s s ue . )
*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

" BE ING IND IAN IS ,
Being . Ind ia� i s, , . f i �ht ing w i th
t he u.s , · Army to s ave your · count­
ry · from the e v i l s of commun i s t s
a n d a·ga i n s t the U . S '� Army on
your res � rvat i on .to k e e p the
C orps of Engine e rs from· s teal ing
a l l your land .
•

•

�

-

�15

-

L E T T E R S
to
the
E D I T O R

Dear Ed itor s
I am glad t o s e e t h e news­
lett e r back in act ion aga in ,
.
be cau s e I have writt e n t o you
be fore and you d id pub l i s h s ome
of the th ings I have wr itten .
When I wrot e be fore I expre s s ed
my opini ons o f the �h ite man ,
the ir tre atme nt t owards the Ind ian ,
and the re att itud e s t oward s us ,
not all o f them but s ome .
Now , I
find t hat s ome o f the tr ible
Gov ' s and c ouns e l l members , have
the s ame att itude t oward s the
I nd ians who l ive o ff t he I s land .
I s e e no d i ffre nc e in there
tre atment t oward s us , than �he
Wh ite man ' s . S o whe n s ome o f the
Ind ians s tart h o l l e r ing .pre s e rve
�here cult ure and h e r itage • what
do they mean? I know s ome of the
Ind ians want t o . pre s e rve what
�hey have le ft of t h e re culture
and he r itage , but s ome of them
ho llor about this whe n t hey think
they w i l l have t o s hare w i th off
re s e r\rat i o n I nd ians , so t h i s te lls
me they want t o pre s e rve the white
man ' s way , be caus e mos t wh i t e men
do not want t o s hare e ithe r , but
they labe l . it , as be ing cons e rv­
T h e S tat e o f Me . c e nsus
it ive .
l i s t s I nd ians , but . the U . S . c e n­
s uc e , has none ; · the las t t ime I
The Penobs c o t s l is t s 82 8 ,
he ard .
In� ians in August a , bu� on �he
I s land , if you l ive in t own your
c onc idered wh i t e , this is another
they just want
wh i t e man s way
to e la im you , �ot he lp you , how
long has this be � n I nd ian culture ?
How long has I nd ian culture be e n
t o cheat and d e ny o ff re s e rvat ion
Ind ians of the re equa l ! r i ght s 1
My Anc i s t ors t o ld m e t h i s is what
the wh i t e man d id , to them , t he y
meve r t o ld · me t h e Ind ian d id t h is
t o oth� r membe rs of the re tribe ,
they t old me wh i t e me n us e I nd ians
for t he re own &amp;:dvantage , the.y
•

.

-

never t o ld me Ind ians wou ld us e me
for there advantage l ik e they are
do ing now , by putt ing my name on
- the c e ncus l i s t eve r yea� _ .they
c la im me but re fus e t o . he lp me , is
this Ind ian culture , t o me its no
d i ffre nt than what the wh ite man
d o e s , I s e e the Ind ians d o i ng the
same t hing but call it pre s e rv ing
there culture and whe n the white
man does · it t o the Ind ian say i t s
cheat ing . and are us ing me . but I
s e e no d i ffrence � t h e n the - at t itude
I re c ive from the wh ite man � I
alway thought chang ing .. the wh ite
mans at t itud e , was the answe r , I
s e e i t s not .
The now Gov and · pas t
Gov ' s and s ome o f t h e c ouns e l
membe r . pas t and pre s e nt , . hav ing a l J
t�e things t h e wh ite man has , such
· as there nice home s , cars , ward­
robe , s ome even b e t t e r than s ome
wh i t e s. have . they have �very th ing
the wh i t e man has , but whe n I say
I want the . same th ing w ith . there
he lp , l ike the he lp they · re c e ive
they s tart hollor ing pre s e rv ing
our culture , or s ay I am -- t o much
l ike the wh i t e man , jus t be caus e
I have t o l ive in t o�n s whe n
actually all I want i s t o pre s e rve
my culture and h e r itage : in the
wh ite mans way l i�e . they - are
d o ing , I can unde rs t and the K i nd
o f culture and he ritage you are
t e aching . i t s a_ lot . d i ffrent than
the one s ome othe rs want to ma in­
tain , and unt i l ! the Gov and s ome
�t the c 6uns e l m�mbe r e xpla in what
they are talk ing about , I w i l l
c ont inue t o d emand equal r ights
for mys e lf and othe r I nd ians who
have to l ive o ff the re s e rvat i ons .
as long as my name i s on the
. t rible c e nsus l is t , and th�y are
c la im i ng me as an Ind ian , - I want
what is r i ght ly mine als o , from
the . tr ibe , and the S tate , and i f
I move t o Alaska I w i l l s t i ll be
a Penobs c ot · I nd ian .
S inc e rly ,
Phyll is
*

�( 16 )
. ( LETTERS

.•

•

•

c o nt . )

D e ar S i r s
I have r e que s t e d and re c e ive d
from the S t ate E l e c t i ons D iv i s ion
ne c e s s ary pap.e rs . for a re fe re n dum
on a s e at , a v o i c e . and a vo t e for
Ind ians in the Ma ine Leg i s lature .
I fe e l qu i t e c o nfid e nt that mo s t
Ma ine v ot e rs would a c t favorably
on such a re fe re ndum . I do not
want t o s tart . t o work on a pro­
j e c t s uc h .as .t h i s . w i t hout the
I nd ians OK
I . have c onta c t e d
s ome t r ibal membe rs and awa it a
. re ply . P l e a ae d o what you c an t o
inform . the Ind ians o f m y thought s .
I w i l l be away qu i t e fre que nt ly
but · h&lt;?-_ pe ·.t o s pe nd more t ime on
th �s . a ft e r a re ply and a ft e r c on­
v e �t. i ons are ove r for my husband
and me
I k now t he I nd ians have
many th ings k e e p ing the n bus y
t ry i ng t o s o lve probl ems and I
w ould l ike t o be o f s e rv i c e t o
the m ..' . .
•

•

I hope the re is som e one ­
re ad ing who can he lp me and
others l i ke me .
Go in be auty .

.

.

S i nc e re ly ,
S e n . C athe r i ne C arswe l l
( Ed N o t e s Should the re ad e rs w i s h
t o re ply t o S e n . C arswe l l ' s in­
t e r e s t i n a s t atewide re f e re ndum
o n a vo i c e , s e at and vote for
I nd ians , you may addre s s he.r at
S ta t e of Ma ine , S e nat e C hamb e r
Augus t a , M e 04 3 3 0 or 26 Panoram i c
Dr ive , P o rt land , Me . 04 1 0 3 . )
•

.

*

I am a memb e r o f t he " Invis­
i b l e I nd ian� " · an Aqu i nah-Wam­
pan o e g o f Mas s a chus e t t s .
It ls
go od to he ar o f the a c t ivi�ies of
my broth e rs and s i s t e rs to the
N o rt h . As an urban I nd ian o f
m i x e d b l o od i n a n are a that bares
t o o many ' appl e s •· it is d iff i c ult
t o r e t a i n t he beauty and me aning
o f our trad i t i ons . I am look ing
for he l p in l ea rn i ng o f our true
r e l i. e; i. n n ,

Robe rt w . Dav i s
( Wat is apurne qu i n )
Box 5 5
Mashpe e , Mas s .

02649

*

Dear Ed i t o r ,
Imag ine my surpr ise in re­
c e iv ing j ust last week a c opy of
your news l e t t e r , a ft e r our sub­
s c ript i o n ran out a c ouple of
ye ars ago . Many thanks · for the
c ompl ime ntar � c opy . I ' m enclosing
a c he ck for $ 6 . 0 0 for a subs c r i pt i on 1 ) for ourselves and
2 ) a g i ft for my aunt . Yes , there
are s ome pe ople in t h is b i g . c ity
who are c oncerned w ith Ind ian · _
affairs and r i ghts .
We don ' t · ­
buy what the New York Times tells
us that the Bureau o f Ind ian
Affa irs S A Y S
·

•

•

•

•

•

•

•

.

·

May I w ish you the best o f
luck i n the c ont inuance of your

My fr i.e nd s ,

nnt ive

ve ry l i t t l e that was remembered
by my father and grand fathe r . O
Our pe ople have long ago be e n
forc e d int o the cultura l ma in­
s t ream and s o mu ch was lost that
mus t be rega ined .

Al l

I

k uo""

is

Having been. a news­
newsletter .
le.tter ed i t or myself ( a c o- oper­
at i ve nursery sc hool· and Head
S t art ) I know t he problems .
Yours is muc h more amb1 t i ous ,
Mine never · exceeded 4
h owever .
pages !
·

Oh yes I would like t o order
2 Ind ian C olorirtg B ooks for ·=a
_

ne i ghbor ' s· c h ildren who recently
I w ill · make ·
moved t o German� .
that c heck fo� $6 . 0 0 �
Please

,,,., e nd . c a l ()r :i ng hooks

�nd

1

·

�( 17 )
( LETT ERS

•

•

•

c ont . )

subs c r ipt ion t o me at the be low
addre s s . The g i ft s ubs c r ipt ion
its s upos e d t o · be a C hr is tma s
g i ft-do you have a card or not e
inform i ng re c ipient o f t h is ? )
goe s t o Mrs . Ruth A l e xand e r
3e aux A r t s Hot e l
3 0 7 Eas t 44th S t .
New York , N . Y .
Thank you ,
Mrs . Fa ith C o le
145 Warre n St ,
Brooklyn , N . Y . 1 1 2 0 1

SEND ALL DONAT I ON T 0 1
BROTHERHOOD OF AMERICAN IND IANS
C/O CHA I RMAN , ALBERT CALF LOOK IN G
DEPARTMEN T OF JUST ICE
B OX 6 0 0
STE ILAC OOM , WASH
9 8388
RES PECT FULLY YOURS ,
BROTHERHOOD OF AMER ICAN IND IANS .
ED IT OR SMOKE TALK , NEVA HENSHAW
C ORRSP . SECT . , HA RRINGT ON LUNA
*

*

Dear Ed i t or s
�E THE BROTHERS OF THE BROTHER­
�OOD OF AMER I CAN IND IANS WOULD
�IKE T O ASK YOUR HELP AND AS S IS ­
�AN C E I N HELPING U S ES TABL ISHING
;_ EMERGEN C Y FUND HERE AT McNE IL
:SLAND .
�� HAVE S ENT OUT REQUESTS T O
J: FFERENT BUREAU OF IND IAN S
AFFA I RS DEPARTMENT B OTH LOCAL
�ND TO THE AREA OFFIC E IN PORT ­
:.J..ND , OREGON . S O FAR N OTHING HAS
�EEN D ONE T O HELP US .
:T IS BAD EN OUGH T O BE HERE IN­
:ARCERATED , YET W ORS E T O HAVE A
� RAGEDY OR DEATH IN OUR FAMI LYS ,
lND WE CANN OT GO H OME ON FUR­
:ivUGH , DUE TO THE LACK OF FUNDS ,
'liE MUST PAY FOR THE ES C ORT ING
CF FICER ' S EXPEN C ES .
�E S I NC ERELY BEL I EVE I F SUCH A
?JND WAS GRANT ED T O US HERE AT
J�NEIL AND OTHER PEN I L INS T I �1 JT I ON WHERE OUR BROTHERS ARE AT .
:? YOU C OULD HELP US IN ANyWAY WE
W UJLD THANK YOU VERY MUCH . WE
:iAVE A BANK A C C OUNT S ET UP IN
:'AC OMA AREA TO HANDLE SUCH FUNDS .
: F ANYON E W ISHES T O S END THEM T O
US . TH IS W OULD BE VERY H ELPFULL
�O US AND T O ALOT OF OTHER PEOPLE
WHEN SUCH A BAD TH ING HAPPEN IN A
FAM ILY . FOR I F YOU WERE IN SUCH
A P LA C E I AM SURE THA T YOU C OULD
UNDERSTAND HOW · IT W OULD TAKE
T OLE OF YOU .

Dear S ips is s
As you know , I am the gre at e s t
be l iev e r in t re at i e s r but I am
ve ry s orry t o inform you at this
t ime that we d o not have any
money ava i lab le t o do th i s . I
hope you and t he Pe nobs c o t s
und e rs tand m y s ituat i on .
I f I d id buy t h i s mat e r ia l , this
would mean s ome one e ls e has t o
do w ithout . A lthough I want to
d o i t , my be t t e r j udgme nt t e l l s
me not to at t h i s t ime .

1"

Hope t o ke e p in t ouch w it h you
in the ne ar future �
Cord ia l ly yours ,
J ohn w . S t e vens
C omm i s s i one r

( Ed . Note s T h i s lett e r ie the
reply to the OPEN LETTER TO

IND IAN C OMMISS I ONER writ t e n on

pa g e 2

o f t h i s i s sue . )
*

( Ed . Note s S e nd all c orre s pon­
d e n c e to Ma ine I nd ian N ews l e t t e r
P . O . B o x 5 5 3 , O l d T own , Me . 0446 8
Le t t e rs from re ade rs are not
ne c e s s ar i ly the opinion o f the
Ed i t or . A ll opinions are
we lc.ome . )

�( 18 )
MA IN E IND IAN C OMMI S S I ON ER a
C o ngrat u lat i ons &amp; b e s t w i s h e s t o
J ohn S t ev e ns , nam e d b y Gove rno r
K e nn e t h Curt i s , as t h e n e w I nd ian
C omm i s s i one r .
J ohn S t e ve ns was born i n 19 3 3 at
P e t e r Dana Po int , I nd ian Town­
s h ip Re s e rvat i o n , Princ e t on ,
A ft e r c ompl et ing two and
Ma ine .
o n e hal f ye ars o f h igh s c h o o l h e
j o ined the Marine C o rps and
s e rv e d in K or e a .
U pon h i s re turn
from the s e rv i c e , from wh i c h he
was h o norably d i s c harge d , he was
e le c t e d Gove rnor of the I nd ian
T owns h i p Pas s amaquoddy Tribe and
has he ld t hat pos it i on for the
pas t 17 ye ars , be i ng r e - e l e c t e d
b y popu lar v o t e o f t h e Tribe
every two ye ars .
B e fore b e ­
c om i ng as s o c iat e d w i t h the T r ibe ' s
prev ious C ommunity Act i o n Program
he was employed by t h e G e org ia­
Pac i fi c C o rporat i o n i n Wo od land ,
Maine .
Dur ing t h i s p e r i od , from
1 96 6 - 1 9 6 9 he s e rve d as Cha i rman
of t h e board of d ire c t ors of t h e
Pas s amaqu o d dy C ommunity Program
whe n it was a d e lagat e agency o f
t h e Wash ingt o n C o unty R e g iona l
A c t i o n Age nc y .
W h e n he r e s igne d
from t h e Ge o rg ia-Pac i f ic C o rp­
o rat i o n t o be c ome e x e cut ive
d i re c t o r of the d e le gat ed pro­
gram , h e was a bo i l e r f ireman
e arning app o rx imat e ly $ 1 0 , 0 0 0
pe r year and had be e n e l e ct ed
v i c e pre s id e nt o f h i s Local o f
the A FL-C I O .
H e was e x e cut ive
d i re c t o r o f the d e le gat e d C om­
mun ity A c t i on Program dur ing
1 96 9 , and C o- D i re c t o r of the
c urre nt LPA Program .
Among h i s
o t h e r re s pons ib i l it i e s , J ohn
St evens is a m e mb e r of the S tate ' s
Ind ian Educat i o n Adv i s o ry C om­
m i t t e e , the Adv i s ory B oard of the
R oman C atho l i c D i o c e s e an D i v i s i on
o f I nd ian S e rv i c e s , an adv i s o r t o·:
t h e D i o c e s e o f P o rt land ' s Bureau · _
o f Human Re lat i ons ·, . . a re pre s e nt­
at ive o n t h e . Governor ' s Task
Fo rc e of Human R i ght s , and i s a
m embe r o f t h e newly- formed N e w
England Reg i ona l C omme t t e e o f t h e

N at i onal Adv i s ory C ommette e on
P lann ing .
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ** * *

M i s s ing Boy
S t ill S ought
I ND IAN I S LAND- -E ight days aft e r he
was report e d m i s s ing , 10-year- o ld
Fl oyd N e ptune o f I nd ian Is land was
s t i l l ·b e ihg s o ught Monday n i ght as
a s earch head e d by Is land C ons ta­
ble Wayne M itche l l c ont inued .
M i t che l l s a id the Pe nobs c o t
C o unty She r i ff ' s Off i c e had
s t o pped dragging the river and
was not us i ng d ivers be cause o f
poor v i s i b i l ity und e r the wat e r .
But he and c onstable Roger Ranc o
are s t i l l che ck ing the banks of
the P enobs c o t River whe re t h e boy
was be l i ev e d to have drowned .
Bangor Hydro-El e c t r i c Company
employe e s from the M i l ford plant ,
Fore s t ry S e rv i c e pers onne l and
flye rs out o f DeW i t t Fi e ld in Old
Town are als o wat c h ing for any
s ign o f the b oy , M it c h e l1 sa id .
Pre s e nt ly
l eads on the
i ng that a l l
the Old T own
checked .

t h e r e are no n e w
cas e , he added , say­
vacant bu i ld ings on
v i c inity have · be en

( Bangor Da i ly N ews Oc t . 26 , 19 71 )
* * * * * ** � * * * * * * * * * * * * * * * ** * * * * * * * *

WHAT D O WE HAVE
T O . BE THANKFUL FOR?
THE UN ITED AMERICAN INDIANS OF NEW
ENGLAND HAVE DECLARED THANKS GIVING
DAY 1971 TO BE A NAT I ONAL DAY OF
MOURN ING FOR NAT IVE AMERICANS AT
PLYMOUTH ROCK , PLYMOUTH , MASSA­
CHUSETTS .
For More Info rmat ion Call o r
TALL OAK , P . O . B ox 1 54 ,
Write s
C harl e s t own , Rho d e I s land 02813
4 01- 364- 8 8 59 1 Frank Jame s �6 17-945
06 18 I Phi l l i p Young-61?- 2.6 � -1649

�( l9 )
&amp;

&amp;; ft � &amp; fi; �

...:.:,

�

&amp;

D v t; R f I 3

A

&amp;: � � &amp;

L

&amp;

&amp; &amp; t: &amp; &amp;· &amp;
L.,,

I. T

I:J

ADVE RT I S I NG RA TE S :

10
8

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

I wo ul d l i k e
" .
N am e' · .
-

-

-

...

-

*

*

.. .

-

-

-

A DDRE S S
· . - m tr�e t- or
:·
·

.

.,

.

· - - · -·{city
I

� �

_ __

..

_

S u b s c r ip t i on r a t e s 1

S ingle

i s s ue s

*

*

re c e i v e

to
-

*

3 5¢

-

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

#1

I N D I AN C OLOR I N G B O OK

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

R e s e rv e d F o r Y o ur A c
*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

�

*

*

*

*

*

*

*

*

HE ADBAN DS
H and b r a i d e d l e a th e r h e a d b an d s .
$1 . 0 0 e a c h - Maine I nd i an
N e w s l e t te r .

*

*

*

*

*

*

*

*

*

the MA I NE

-

*

H av e y o u s ome t h i ng t o s e l l ?
S e n d i n y o u r a d th i s we e k f o r
n e x t m on th s adve r t i s e m e n t i n th
Maine I n d i an N e w s l e t te r .

L I FE A N D TRAD I T I ON S OF THE RE D MAN
by J o s e p h N i c o l a r , j u s t $ 3 . 0 0 f r om
th e M a i ne I nd i an N e w s l e t te r .

*

*

Th i s S p a c e

*

*

*

20 p age c o l o r ing b o o k o f p i c ­
t u re s wi th c ap t i on s d e p i c t i ng
l i fe of the N o rthe a s t I n d i an s .
$1 . 0 0 - i n c l ude s m a i l i ng .

M OC C AS I NS - f o r i n f an t s o n l y $ 5 . 0 0 p e r
pair .
H an d m a d e .
Send che c k o r
mone y o rd e r t o M a i n e I nd i an
Newsle tte r .
*

*

A

*

A d ul t s i z e s $ 3 0 o o .
Y o ung c h i l d re n s
s i z e s $ 1 5 . 00 .
S e n d in F o o t me a s ure ­
me n t s w i th c h e c k o r m one y o rde r t o
Ma ine I n d i an N e w s l e t t e r .
*

G �

A

MA I NE

MUK - LUKS

I ND I AN MADE

&amp; &amp;

F a s c in a t i ng - G l a s s bal l h ung
f r om l e athe r ne c k l a c e .
$ 3 . 50
e ac h from M a i ne I n d i an N e w s l e t t e

Al l a d s m u s t b e p a i d f o r in advanc e ;
num be r s , i n i t i al s , an d a b b re v i a t i o n s
c o un t a s w o r d s .
M i n im um rate $ 1 . 0 0 p e r ad p e r m o n th .
*

p
�

&amp;

&amp;

LE ATHE R " N G LA S S PE NDAN T

c e n t s p e r w o r d f o r o n e t ime
c e n t s p e r w o r d , two t o f ive t i me s .
c e n t s p e r w o rd 6 t ime s or m o r e .

6

&amp; &amp; &amp;. S:

&amp; !;;'

-

*

*

*

*

*

*

*

-

-

-

-

I N D I AN NEW S LE T TE R 1

-

*

-

-

15 . o . - Bo x"'Y

- - st ate -

-

-

- ..

-

-

� -;-

�

-

-

-

.

-

-

-TR. .I BE-

-

- - Z ip C ode )

R e gul ar
C on t r i b u t ing
S up p o r t ing
L i fe t ime

DATE .

-

- -

-

-

- - -

AMOU NT
-

-

- - - - - - -

$ 3 . 00
5 . 00
1 0 . 00
50 . 0 0

I N D I AN NEW S LE TTE R
P . O . Box 553
04468
O l d T o wn , M a i ne

MA �NE

A l l dona t i on s a r e t a x de d u c t i bl e a s we a r e a l i te rary a n d E d u c at i ona ·
The U n i ve r s i ty C hr i s t i an Move m e n t c on t r i b u te d s o t h a t
Organ i z a t i on .
t h i s m o n th an d n e x t m o n th i s s ue c o ul d c on t inue .
TH I S MONTHS I S SUE FREE TO I N D IA N S

�MA I N E IND IAN N EWS LETT E R
P . O . B ox 5 5 3
O l d T own , Ma ine
0446 8

BU LK RAT E
U . S . POSTAGE
P A I D.
Old T own , Ma ine
Pe rrn i t N o
1 '3
•

.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="849">
                  <text>Penobscot</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="850">
                  <text>The Penobscot people, who identify closely with the Penobscot River that is their home, have a reservation on Indian Island, near Old Town, Maine. Part of the Wabanaki Confederacy, they were among the tribes that won federal recognition in the 1980 Maine Indian Land Claims Settlement Act. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Penobscot scholar, Joseph Nicolar, was one of the first regional Native people to publish a book: &lt;em&gt;Life and Traditions of the Red Man&lt;/em&gt; (1890). Since then, many others have written about their language and culture, including the performing artist Molly Spotted Elk and poet Carol Dana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Penobscots have a rigorous process for protecting their intellectual property, asking any scholars who are studying or writing about them to communicate with their Cultural Heritage and Preservation Office.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Resources&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Penobscot Nation &lt;a href="https://www.penobscotnation.org/" target="_blank"&gt;website&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.penobscotculture.com/" target="_blank"&gt;Penobscot National Cultural &amp;amp; Historic Preservation Department&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3963">
                <text>&lt;em&gt;Maine Indian Newsletter&lt;/em&gt; (Summer 1971)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3964">
                <text>ssipsis (Thompson, Eugenia)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3965">
                <text>Colby College</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3966">
                <text>1971</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3967">
                <text>Julia Brush</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3968">
                <text>&#13;
Digital images courtesy of Bowdoin (or Colby) College Library.  In making these images available, we also consulted with ssipsis’ daughter, Pam Outdusis Cunningham.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3969">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3970">
                <text>Document</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3971">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3972">
                <text>DV-451</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="370" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="679">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/878247b18b389dfa43a796dc526483fb.pdf</src>
        <authentication>3a823bf078fd011cafb03dd173b1e3e3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3948">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="849">
                  <text>Penobscot</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="850">
                  <text>The Penobscot people, who identify closely with the Penobscot River that is their home, have a reservation on Indian Island, near Old Town, Maine. Part of the Wabanaki Confederacy, they were among the tribes that won federal recognition in the 1980 Maine Indian Land Claims Settlement Act. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Penobscot scholar, Joseph Nicolar, was one of the first regional Native people to publish a book: &lt;em&gt;Life and Traditions of the Red Man&lt;/em&gt; (1890). Since then, many others have written about their language and culture, including the performing artist Molly Spotted Elk and poet Carol Dana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Penobscots have a rigorous process for protecting their intellectual property, asking any scholars who are studying or writing about them to communicate with their Cultural Heritage and Preservation Office.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Resources&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Penobscot Nation &lt;a href="https://www.penobscotnation.org/" target="_blank"&gt;website&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.penobscotculture.com/" target="_blank"&gt;Penobscot National Cultural &amp;amp; Historic Preservation Department&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2191">
                <text>&lt;em&gt;Maine Indian Newsletter&lt;/em&gt; (Winter 1971)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2192">
                <text>ssipsis (Thompson, Eugenia)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2193">
                <text>Bowdoin College</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2194">
                <text>1971</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2195">
                <text>Siobhan Senier</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2196">
                <text>&#13;
Digital images courtesy of Bowdoin College Library.  In making these images available, we also consulted with ssipsis’ daughter, Pam Outdusis Cunningham.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2197">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2198">
                <text>Document</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2199">
                <text>June 3, 2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3292">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3293">
                <text>DV-370</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="289" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="360">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/f7171624e481b0f4cf3c0d06bcf0656f.jpg</src>
        <authentication>12d3b248dec03991d9e91baeb015fe56</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="844">
                  <text>Abenaki</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="847">
                  <text>Traditional Abenaki territory encompasses what is now New Hampshire and Vermont, as well as parts of western Maine, western Massachusetts, and Quebec. The Abenaki people comprise numerous bands and communities. In the United States, at this time, none of those groups is federally recognized. The Canadian government formally recognizes two reserves, at Odanak (St. Francis) and Wolinak (Becancour).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resources&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tribal.abenakination.com/" target="_blank"&gt;Mississquoi Abenaki Tribal Council&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.elnuabenakitribe.org/" target="_blank"&gt;Elnu Abenaki Tribe&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.abenakitribe.org/" target="_blank"&gt;Nulhegan Abenaki Tribe&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://koasek-abenaki.com/" target="_blank"&gt;Koasek Traditional Band&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cowasuck.org/" target="_blank"&gt;Cowasuck Band of the Pennacook Abenaki&lt;/a&gt; (NH)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2014">
                  <text>Abenaki Indians</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1643">
                <text>&lt;em&gt;Miniature Baskets&lt;/em&gt; by Jeanne Brink</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1644">
                <text>&lt;em&gt;Miniature Baskets, Ash splint and Sweetgrass, Abenaki&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Jeanne Brink's Famous Abenaki Baskets&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Abenaki basketmaker, Jeanne Brink keeps her culture and her grandmother's spirit alive by weaving baskets (like the ones shown below) with traditional materials, such as brown ash and sweet grass. Known for her miniature fancy baskets, Jeanne Brink often uses sweetgrass as it is easily maneuverable when doing minute details (Bruchac 63-68). A basket often shows a basket maker's personality and Brink uses various techniques in her basketmaking that mark the basket as specifically hers (63-68). For example, she is known for using a green candy-stripe pattern in her baskets by incorporating sweetgrass to create a subtle swirl around a basket's lid and sides (63-68). The baskets shown below are made with a combination of sweetgrass and both dyed and un-dyed ash splints (&lt;a href="http://neculture.org/exhibit1/brink.html"&gt;"We're Still Here"&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Learning The Tradition of Basket Making&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Jeanne Brink first became interested in basketmaking when she was little while watching her grandmother make baskets ("&lt;a href="http://vermontfolklifecenter.org/multimedia/womenspeak/womenspeak_brink/"&gt;Voices of Vermont Women: Jeanne Brink&lt;/a&gt;"). However, it was not until she grew into an adult that she realized that her grandmother represented a living history ("Voices of Vermont Women: Jeanne Brink."). Her grandmother, Elvine Obomsawin, told a story in Abenaki of the Abenaki version of "Rogers' Raid" ("Voices of Vermont Women: Jeanne Brink"). The story was recorded and then translated by Gordon Day and eventually became the basis of &lt;em&gt;Malian's Song&lt;/em&gt; ("Voices of Vermont Women: Jeanne Brink"). &lt;em&gt;Please &lt;a href="http://vermontfolklifecenter.org/multimedia/womenspeak/womenspeak_brink/"&gt;click here&lt;/a&gt; for various audio links of Jeanne Brink speaking about her grandmother. &lt;/em&gt;But it was her grandmother's dexterous weaving that sparked Jeanne Brink to investigate the tradition of basketmaking ("Voices of Vermont Women: Jeanne Brink"). Brink attended one basketmaking class from a non-native, only to return frustrated with an unfinished basket ("Voices of Vermont Women: Jeanne Brink"). After a visit with her mother, Brink discovered the Abenaki tradition of basketmaking students first starting by making hundreds of bookmarks to get the technique down before finally making a basket ("Voices of Vermont Women: Jeanne Brink"). Brink spent the next four years making bookmarks until she took an apprenticeship with a fellow Abenaki basketmaker, Sophie Nolette, from Odanak ("Voices of Vermont Women: Jeanne Brink").&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Teaching The Tradition of Basket Making&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;After mastering the art of basket making, Jeanne Brink began to give back to the community by teaching others what she knew. Brink takes on various apprentices to pass on the basketmaking tradition ("&lt;a href="http://pierce.state.nh.us/nharts/artsandartists/tradroster/tradartistinfo.asp?artistid=228"&gt;New Hampshire Traditional Arts &amp;amp; Folklife Listing&lt;/a&gt;"). One of her apprentices, Sherry Gould, is also featured in this exhibit. Education is very important to Jeanne Brink and does not limit her teaching to basketmaking. In fact, she serves as a Native American consultant to various schools and even participates in various Abenaki language camps ("&lt;a&gt;New Hampshire Traditional Arts &amp;amp; Folklife Listing"&lt;/a&gt;). Language camps are very successful in preserving and reviving the Abenaki language and Brink does her part by hosting them at her home (Pouliot, "Abenaki Language Camps" 5). In addition to the language camps, Brink often collaborates with others of Abenaki heritage to preserve the culture (Pouliot, "Abenaki Artisan Collaborative" 6). In 2010, Brink contributed to &lt;em&gt;&lt;em&gt;L8dwaw8gan Wji Abaznodakaw8gan: &lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;The&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Language of Basketmaking&lt;/em&gt;, a book by Jesse Bruchac that combines language and basketmaking as a way of sparking interest in the Abenaki language. It is through this cycle of teaching and learning that Abenaki culture and language is revived.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Works Cited&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Bruchac, Jesse Bowman, Elie Alfred Joseph Joubert, and Jeanne Brink. &lt;em&gt;L8dwaw8gan Wji Abaznodakaw8gan: &lt;/em&gt;&lt;em&gt;The Language of Basket Making&lt;/em&gt;. New York: Greenfield Center, 2010. Print.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"&lt;a href="http://pierce.state.nh.us/nharts/artsandartists/tradroster/tradartistinfo.asp?artistid=228"&gt;New Hampshire Traditional Arts &amp;amp; Folklife Listing.&lt;/a&gt;" &lt;em&gt;New Hampshire State Council on the Arts&lt;/em&gt;. State of New Hampshire, n.d. Web. 3 Feb. 2013.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pouliot, Paul. &lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2009/issue_04/pdf/09_04.pdf"&gt;Abenaki Artisan Collaborative&lt;/a&gt;." Aln8bak News Oct-Nov-Dec. 2009: 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;---."&lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2010/issue_02/pdf/10_02.pdf"&gt;Abenaki Language Camp&lt;/a&gt;." Aln8bak News April-May-June. 2010: 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"&lt;a href="http://vermontfolklifecenter.org/multimedia/womenspeak/womenspeak_brink/"&gt;Voices of Vermont Women: Jeanne Brink.&lt;/a&gt;" &lt;em&gt;Womenspeak: Voices of Vermont Women&lt;/em&gt;. Vermont Folklife Center, n.d. Web. 3 Feb. 2013.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"&lt;a href="http://neculture.org/exhibit1/brink.html"&gt;We're Still Here&lt;/a&gt;" Online Exhibit. Center For New England Culture. University of New Hampshire. N.d. Web.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Photograph Copyright 2005, University of New Hampshire Photographic Services&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1645">
                <text>Brink, Jeanne</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2613">
                <text>n.d.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2617">
                <text>Still Image</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2905">
                <text>jpeg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3012">
                <text>DV-289</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="332" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="570">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/6c4073fdde2f05904351e5126abe580a.pdf</src>
        <authentication>f958be6ea646099020e8ce379865f135</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3370">
                    <text>This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world’s books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difﬁcult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this ﬁle - a reminder of this book’s long journey from the
publisher to a library and ﬁnally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the ﬁles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these ﬁles for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each ﬁle is essential for informing people about this project and helping them ﬁnd
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any speciﬁc use of
any speciﬁc book is allowed. Please do not assume that a book’s appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google’s mission is to organize the world’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at http://books.google.com/

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="844">
                  <text>Abenaki</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="847">
                  <text>Traditional Abenaki territory encompasses what is now New Hampshire and Vermont, as well as parts of western Maine, western Massachusetts, and Quebec. The Abenaki people comprise numerous bands and communities. In the United States, at this time, none of those groups is federally recognized. The Canadian government formally recognizes two reserves, at Odanak (St. Francis) and Wolinak (Becancour).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resources&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tribal.abenakination.com/" target="_blank"&gt;Mississquoi Abenaki Tribal Council&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.elnuabenakitribe.org/" target="_blank"&gt;Elnu Abenaki Tribe&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.abenakitribe.org/" target="_blank"&gt;Nulhegan Abenaki Tribe&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://koasek-abenaki.com/" target="_blank"&gt;Koasek Traditional Band&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cowasuck.org/" target="_blank"&gt;Cowasuck Band of the Pennacook Abenaki&lt;/a&gt; (NH)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2014">
                  <text>Abenaki Indians</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Book</name>
      <description/>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1858">
                <text>&lt;em&gt;New familiar Abenakis and English dialogues &lt;/em&gt;(1884) by Joseph Laurent</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1859">
                <text>Laurent, Joseph</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1861">
                <text>1884</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1862">
                <text>Kelly Dalke, UNH '15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1863">
                <text>Abenaki, English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1879">
                <text>&lt;p class="normal"&gt;Joseph Laurent (1839-1917) was chief of the Abenaki village of Odanak in Quebec, Canada from 1880 to 1892. He was a teacher and leader in the Abenaki community, and Odanak Nation throughout his life. Laurent, also known as Sozap Lolô, is best known for the publication of his book &lt;em&gt;New Familiar Abenakis and English Dialogues.&lt;/em&gt; The book, a first of it’s kind, is a dictionary that translates Abenaki to English. When one begins their journey of learning about Indigenous people a noticeable trait is the selflessness that exudes from so many of the texts and cultures. Future generations are kept in mind in almost all actions, and it was the driving force behind the creation of Laurent’s &lt;em&gt;New Familiar Abenakis and English Dialogues. &lt;/em&gt;The Algonquian-speaking nation was verbal, and in need of being preserved in writing. &lt;em&gt;New Familiar Abenakis and English Dialogues&lt;/em&gt; was vital in taking the number of one hundred plus speakers, to the rest of the Abenaki population and it is still widely used today.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;em&gt;New Familiar Abenakis and English Dialogues &lt;/em&gt;begins with the Abenakis alphabet, and then goes into the vowels, diphthongs, and syllables. The pronunciation key gets you ready to delve into the vocabulary that is broken up into sections; the first being “Of God’s Attributes” with words like Deity, Mercy, and Spirit. From the heavens, to the winds and seasons the reader is brought down from what is bigger than any single human to the very words used to describe the kinds people who inhabit this earth. The sections of words continue to take the reader back out of their own skin and into the very soil they walk on, and all the gratitude it deserves. The more difficult verbal translations and conjugations are at the end of the dictionary.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;The structure of Laurent’s dictionary is also what widely sets it apart from others. His translations are set up as a journey through their land as opposed to a standard list. He takes the reader on a trip from Quebec and throughout New England through linguistics, and language education.Despite Laurent's upbringing of speaking fluent Abenaki and French,he created the substantial text in an effort to preserve the Abenaki language and culture. Laurent’s preface describes his intentions, along with a suggestion of how to read the book without criticism:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p class="normal"&gt;The primary intention, the chief aim of the Editor in publishing this book, is to aid the younger generation of the Abenakis tribe in learning English. It is also intended to preserve the &lt;em&gt;uncultivated&lt;/em&gt; Abenakis language.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;May this little volume, which will learn the white man how the Abenakis vocal organs express God’s attributes, the names of the various objects of the various objects of the creation; beasts, birds, fishes, trees, fruits, etc., etc., and how extended are the modifications of the Abenakis verb, be welcomed by the white as well as by the red man, and its errors and defects overlooked with indulgence.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;(Signed) Sozap Lolu, &lt;em&gt;alias&lt;/em&gt;, Jos. Laurent.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Aside from his work with language, Joseph Laurent was also an entrepreneur. He built a trading post and camp in Intervale, New Hampshire. It was erected in the same years as the publication of Laurent’s dictionary, 1884. The camp was located in a grove of white pines known as Cathedral Woods, across from the scenic overlook that resides on the border of North Conway and Intervale. A local hotel owner allowed Laurent to build on his land thinking the Abenaki business would benefit both men. It consisted of an Abenaki gift shop, five cabins, a wigwam, flagpole, and totem pole. Laurent purchased goods from Odanak members and took them to his trading post to sell to Euro-American tourists. They sold things like Victorian goods and miniatures, but their primary source of income was the sale of handmade ash-splint baskets. Tourists, who stayed at the hotel while traveling through the White Mountains could visit Laurent and his family, watch them make baskets and purchase goods. It was not only a business opportunity, but was also a way for his family to practice speaking English. After Laurent’s death in 1917 a monument was placed on a large stone in memory of him. The trading post remained for thirty-three years, and was maintained after Laurent's death until 1960 by his wife and son Stephen Laurent who was also an accomplished writer/linguist, and resided in Intervale until his death in 2001.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;The camp in Intervale was more than a store. It symbolized the return of Abenaki people to their ancestral homeland. New England based nations were forced out of New England and into Canada during colonial settlement. The creation of the trading post gave the Abenakis the opportunity to reconnect to their original roots. With the future Abenaki generations on his mind, Laurent’s impact was one of the greatest of his people. The now historical site of his trading post remains today with the memorial to Laurent and the remains of a cabin or two, and &lt;em&gt;New Familiar Abenakis and English Dialogues &lt;/em&gt;is still widely used as their language is being revived faster than ever. His memorial in Intervale ends with a quote from St. Mark 6:1:&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;“Ni Odzi Modzen Nidali Ta Wdali Paion Agmatta Wdakik”&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;“And he left that place and returned to his own country”&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;br /&gt;References:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Belman, Felice (2001). &lt;em&gt;The New Hampshire Century: Concord Monitor Profiles of One Hundred People who Shaped it&lt;/em&gt;. UPNE. p. 101.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Brooks, Lisa Tanya (2008). &lt;em&gt;The Common Pot: The Recovery of Native Space in the Northeast&lt;/em&gt;. University of Minnesota Press. p. 411.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://temp.caodanak.com/en/"&gt;"Conseil des Abenakis"&lt;/a&gt;. &lt;em&gt;Conseil des Abenakis&lt;/em&gt;. Retrieved 14 April 2015.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Heald, Bruce D. (2014). &lt;em&gt;A History of the New Hampshire Abenaki&lt;/em&gt;. The History Press. p. 41.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nash, Alice N. (2006). &lt;em&gt;Daily Life of Native Americans from Post-Columbian Through Nineteenth-century America&lt;/em&gt;. Greenwood Publishing Group. p. 251.&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number"&gt;ISBN&lt;/a&gt; &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/9780313335150"&gt;9780313335150&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.amphilsoc.org/exhibit/natamaudio/abenaki"&gt;"Native American Audio Collections"&lt;/a&gt;. &lt;em&gt;American Philosophical Society&lt;/em&gt;. Retrieved 16 April 2015.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://eco.canadiana.ca/view/oocihm.08895/5?r=0&amp;amp;s=1"&gt;New familiar Abenakis and English dialogues&lt;/a&gt; : the first ever published on the grammatical system (1884)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://pdfhost.focus.nps.gov/docs/NRHP/Text/91000218.pdf"&gt;"NATIONAL REGISTER OF HISTORIC PLACES REGISTRATION FORM."&lt;/a&gt; National Park Service. Retrieved 16 April 2015.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Senier, Siobhan (2014). &lt;em&gt;Dawnland Voices: An Anthology of Writing from Indigenous New England&lt;/em&gt;. Lincoln: University of Nebraska Press. pp. 283–288.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://westernabenaki.com/sources.php"&gt;“Western Abenaki Dictionary, WAR Radio, and Online Lessons: Home of the Abenaki Language.”&lt;/a&gt; Accessed March 31, 2015.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;p class="normal"&gt; &lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2445">
                <text>Document</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3047">
                <text>DV-332</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3369">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="286" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="354">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/a14fa28f4f404e7fb95b5bddaf9a51da.jpg</src>
        <authentication>ca6e79f7a5866fefba29f6edeed58589</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="844">
                  <text>Abenaki</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="847">
                  <text>Traditional Abenaki territory encompasses what is now New Hampshire and Vermont, as well as parts of western Maine, western Massachusetts, and Quebec. The Abenaki people comprise numerous bands and communities. In the United States, at this time, none of those groups is federally recognized. The Canadian government formally recognizes two reserves, at Odanak (St. Francis) and Wolinak (Becancour).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resources&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tribal.abenakination.com/" target="_blank"&gt;Mississquoi Abenaki Tribal Council&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.elnuabenakitribe.org/" target="_blank"&gt;Elnu Abenaki Tribe&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.abenakitribe.org/" target="_blank"&gt;Nulhegan Abenaki Tribe&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://koasek-abenaki.com/" target="_blank"&gt;Koasek Traditional Band&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cowasuck.org/" target="_blank"&gt;Cowasuck Band of the Pennacook Abenaki&lt;/a&gt; (NH)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2014">
                  <text>Abenaki Indians</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1627">
                <text>&lt;em&gt;Pack Basket&lt;/em&gt; by Bill Gould</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1628">
                <text>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Pack Basket, Ash Splint, Abenaki&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The pack basket with a leather harness shown in the picture below is particularly striking and showcases Bill Gould's skill in basketmaking. Used for carrying supplies while out in the woods, the pack basket is 20 inches high and made out of brown ash.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Bill Gould, Traditional Basket-maker&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Basketmakers Bill and Sherry Gould work to maintain and continue the traditional art of basketmaking (“Western Abenaki Baskets”). They are enrolled members of the Abenaki Nation at Nulhegan/ Memphremagog and are passionate about making beautiful baskets (Gould). They pass on their knowledge and skill by taking on apprentices through the NH Arts Council Traditional Arts Program (Gould). As one of the main materials of basketmaking, ash trees are very important to basketmakers such as Bill Gould. Unfortunately, increasing human population and the introduction of foreign invasive species has made it much harder to find healthy ash trees for basketmaking.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;The Emerald Ash Borer and Sustainability&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;The emerald ash borer, for example, is a beetle-like insect that eats Ash trees (Remillard). The beetle has already done a large amount of destruction. In Michigan alone, tens of millions of Ash trees have been lost, costing municipalities, property owners, nursery operators, and forest product industries tens of millions of dollars ("&lt;a href="http://www.emeraldashborer.info/"&gt;Emerald Ash Borer&lt;/a&gt;"). Although currently not present in New Hampshire, it is prevalent in Vermont and Massachusetts and the risk for its spread into New Hampshire is high (“Emerald Ash Borer”). New Hampshire forest service and other environmental agencies are doing what they can to prevent its introduction into the state (McCullough). For example, one way to avert the spread of the beetle is through the restriction of the transportation of firewood across state lines. Additionally, &lt;a href="http://www.hgic.umd.edu/content/emeraldAshBorer.cfm"&gt;various traps&lt;/a&gt; developed specifically for the ash borer are used to capture the beetles (McCullough). Research is also being conducted into ground nesting wasps that feed on the borers and may keep their population in check (Remillard). This type of research ensures that Ash trees will survive for generations to come.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;The Traditional Process of Basketmaking&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Although gathering the material for basketmaking is a lengthy process, Bill Gould continues to make baskets the traditional Abenaki way by first felling and pounding an ash tree. The strips of growth rings are split down to very thin layers and the underside of the outer two layers are scraped smooth. The strips are then moistened and cut down to meet the size of the basket (Sturtevant). There are molds of all different shapes and sizes that the Abenaki basket makers use to form their baskets. For example, some molds are square and small while others are tall and circular (Sturtevant). The ash splints used in basket making can also be died different colors to add certain effects to the baskets. &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=I58hcMWnB_0"&gt;Click here&lt;/a&gt; for a video of Ash being split by &lt;a href="http://indnewengland.omeka.net/items/show/113"&gt;Jesse Larocque&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bill and Sherry Gould are committed to continue the traditions of basket making and often have open door events at their home so people can see their workshop and learn about Abenaki heritage and culture (Gould).&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Works Cited&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;“&lt;a href="http://www.emeraldashborer.info/"&gt;Emerald Ash Borer&lt;/a&gt;.” emeraldashborer.info. n.d. Web. 13 October 2012.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gould, Sherry. “Artist Biographies.” &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;McCullough, Deborah G. “&lt;a href="http://www.emeraldashborer.info/files/double_decker_eab_trap_guide.pdf"&gt; Double-Decker Traps to Detect Emerald Ash Borer.&lt;/a&gt;” Michigan State University and USDA Forest Service. 2009. Web. 17 October 2012.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remillard, Kathy. “&lt;a href="http://www.unionleader.com/article/20120722/NEWHAMPSHIRE03/707229939"&gt;NH Protects Itself from Emerald Ash Borer.&lt;/a&gt;” Union Leader. 21 July 2012. Web. 13 October 2012.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sturtevant, William C. Handbook of North American Indians. Washington: Smithsonian Institution, 1978. Print.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“&lt;a href="http://www.westernabenakibaskets.com/"&gt;Western Abenaki Baskets – Home&lt;/a&gt;.” Western Abenaki Baskets. N.p., n.d. Web. 15 Oct. 2012. &lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1629">
                <text>Gould, Bill</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1630">
                <text>Josh Trott, UNH.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2631">
                <text>n.d.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2634">
                <text>Still Image</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2908">
                <text>jpeg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3009">
                <text>DV-286</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="281" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="345">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/2b367aa0fad7703ed95a21df2e531434.jpg</src>
        <authentication>0cc632a4bc3f2e44339ec6ce9fdc0b3a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2968">
                  <text>Other</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1596">
                <text>&lt;em&gt;Red Fancy Basket&lt;/em&gt; (c. 1970) by Mary Adams</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1597">
                <text>&lt;p&gt;Fancy Basket, c. 1970, Ash Splint and Sweetgrass, Mohawk, Created by Mary Adams, Housed at the Mt. Kearsarge Indian Museum&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One of our most modern baskets, this red fancy basket was created by Mohawk Basketmaker Mary Adams in c. 1970. With its green and red ash splints making a continuous spiral pattern, the basket illustrates the intricate art of basketry. A circle of sweetgrass on the top of the basket with splints shaped into a flower like pattern demonstrates the artist's skill. More than just a decorative or utilitarian object, this basket tells a story of survival and triumph. Mary Adams' baskets incorporate modern aesthetics and a comment on the Mohawk world-view into the art and process of basketmaking. Every basket illustrates her life story and the debt that basketry as an art form owes to her.  This piece is housed at the Mt. Kearsarge Indian Museum&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;The Mohawk&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;The Mohawk have been making baskets for a long time. Every step of the process underscores their dedication to traditional beliefs while also adapting to changing times: "Mohawk people of today have combined centuries-old ways of living into 20th century everyday life. The values of their historical culture still remain present in their daily life" (&lt;a href="http://www.srmt-nsn.gov/government/culture_and_history/"&gt;Mohawk Tribal Website&lt;/a&gt;). Despite much adversity, the Mohawk tribe has survived and preserved their culture. Because American Indians as a minority are not given as much attention as other minorities, tribes do their best to positively emphasize their modern culture. The St. Regis Mohawk tribal website, for example, delineates the continuance of their culture: "The Kanienkehaka, or Mohawks as they are known in English, have managed to preserve, maintain and foster a unique culture for thousands of years. This dynamic culture has survived, despite the oppressive odds brought about with the arrival of Europeans in what is now known as North America” (&lt;a href="http://www.srmt-nsn.gov/government/culture_and_history/"&gt;Mohawk Tribal Website&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Baskets such as this one are proof of the continued presence of Mohawk people into the present day. In Akwesasne (the Mohawk land around the St. Lawrence river) today, there are more than a hundred Mohawks that practice basketmaking (Williamson).  Through her baskets, Mary Adams showcased her culture and inspired others to take on and continue the trade.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Mary Adams, Mohawk Basketmaker&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Mary Adams was born on Cornall Island, Ontario, Canada in 1917 and died in Fort Covington, New York in 1999 (Smith). She learned basketmaking at a young age from her mother: "When my mother used to make baskets, my brothers and sisters and I used to play with the scraps she threw down around her" (Smith). At ten years old, when her mother died and her father left to find work as an ironworker, Adams made baskets with the help of her brother to support the both of them (Thornburn 92). Adams began by making a dozen baskets a week (later upping the production to two dozen baskets a week) (92). Adams would trade the baskets in for cigarettes at one store and then trade the cigarettes at another store for $1.25 (92). She continued making baskets to support herself for the rest of her life: "That's why my baskets are so good- because I work every day" (Smith 38). In total, Adams produced over 25,000 baskets during her lifetime. Later on in her life, Adams had more time to experiment with different forms and decorations (Thornburn 92). She is famous for her exquisite &lt;a href="http://americanart.si.edu/exhibitions/online/highlights/artworks.cfm?id=MC&amp;amp;StartRow=3"&gt;Wedding Cake Basket&lt;/a&gt; and for the Pope Basket that has various smaller baskets (over 150) attached all around the rim.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;The Continuance of Basketry&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Passing on the tradition of basketmaking was especially important to Mary Adams: "Continuing the community- centered tradition of the Mohawk, Adams shared the original patterns and surface designs in her basketry with her family and the women at Akwesasne, and also traveled widely to give demonstrations of Mohawk basketmaking " (Thornburn 92). Adams taught many people what she knew about basketmaking including her children. In a recording from &lt;a href="http://www.northcountrypublicradio.org/upnorth/masters/akwesasne/akwesasne.php#"&gt;North Country Public Radio&lt;/a&gt;, Mary Adams recalls how one woman would often come over to learn basketmaking. Later on, when the woman was more experienced, she called Adams to ask for her advice if she got stuck ("Mary Adams"). When the woman asked how much the lesson cost, Adams replied with "I don't charge you anything. I just want you to learn" ("Mary Adams&lt;em&gt;"&lt;/em&gt;). Much more important than making money, Adams' goal was for younger people to learn and in turn teach others so that the tradition could continue on.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Michele "Midge" Stock recalls how she had the great pleasure of meeting Mary Adams and learning from her through a New York Folklore Society &lt;a href="http://www.nyfolklore.org/progs/mentproj.html"&gt;mentoring project&lt;/a&gt;: "She invited me to her home to learn more about Iroquois Basketry. I was thrilled, of course, as I was a novice, and she is one of the most well-known Iroquois basket-makers in the world" (Stock). In 1998, when Adams was injured due to a fall, Stock helped Adams with her baskets (Stock). Mary Adams’ daughters would also join in (Stock).&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Inspiration&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Adams drew on various sources for her inspiration. Mary Adams used a mix of modern culture and the traditional art of basketry to make The Wedding Cake basket. Built to look like an elaborate wedding cake, the basket commemorates the 25&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; wedding anniversary of one of her daughters. Although wedding cakes are a popular modern tradition, Adams used her knowledge of basketry to put her own spin on the significance of the anniversary (Thornburn 92). A testament to modern Mohawks, the basket merges two cultures. Mary Adams also created the Pope Basket, which mixes religious influence with the Mohawk traditional art of basketry. A devotee of Kateri Tekakwitha, a Catholic Mohawk woman who lived during the 17&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; century, Mary Adams presented the basket to Pope John Paul II in honor of Kateri’s beatification (92).&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;The Culture of Baskets&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Modern baskets illustrate the melding of traditional customs with modern aesthetics and lifestyles. One of the most famous Mohawk basketmakers, Mary Adams expanded and experimented with different designs, colors, and techniques. Despite having to grow up at the very young age of 10 and support herself and her brother, Adams was able to make baskets to sell for money in addition to expanding on the art form. Mary Adams’ baskets emphasize the unique culture of the Modern Mohawk by combing different aesthetics: Mohawk, non-native, and Modern American.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Works Cited&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Hassenplug, Sarah. "Culture and History." &lt;em&gt;Saint Regis Mohawk Tribe&lt;/em&gt;. N.p., 1991. Web. 08 Aug. 2012.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Mary Adams&lt;/em&gt;. &lt;em&gt;North Country Public Radio&lt;/em&gt;. N.p., 2012. Web. 08 Aug. 2012.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Smith, Jaune Quick-to-See. "Women of Sweetgrass, Cedar, and Sage." &lt;em&gt;Women Studies Quarterly&lt;/em&gt; 15 (1987): 35-41. &lt;em&gt;Jstor&lt;/em&gt;. Web. 08 Aug. 2012.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stock, Michele. "NYFS Mentoring: Iroquois Basketry." &lt;em&gt;New York Folklore Society&lt;/em&gt;. N.p., 2012. Web. 08 Aug. 2012.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thornburn, Olivia. "Mary Kawennatakie Adams: Mohawk Basketmaker and Artist." &lt;em&gt;American Art&lt;/em&gt; 15.2 (2001): 90-95. &lt;em&gt;JSTOR&lt;/em&gt;. Web. 08 Aug. 2012.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Williamson, Lynne. "Music and Art to Remember." &lt;em&gt;Voices&lt;/em&gt; Fall-Winter 2002: n. pag. &lt;em&gt;New York Folklore Society&lt;/em&gt;. Web. 8 Aug. 2012.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1598">
                <text>Adams, Mary</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1599">
                <text>circa 1970</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2660">
                <text>Still Image</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2913">
                <text>jpeg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2984">
                <text>DV-281</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="338" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="585">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/46bb485d4d929bf7b3c6385053b3d178.pdf</src>
        <authentication>c0639ceea1331af641e6b45bc11245d8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3385">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="851">
                  <text>Passamaquoddy</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="852">
                  <text>Traditional Passamaquoddy territory covers northeastern Maine and parts of New Brunswick, and many Passamaquoddy people continue to live throughout those territories. They presently have two reservations in Maine, one at Indian Township (Princeton), the other at Sipayik (Pleasant Point).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Resources&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Passamaquoddy Tribe at &lt;a href="http://www.passamaquoddy.com/" target="_blank"&gt;Indian Township&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Passamaquoddy Tribe at &lt;a href="http://www.wabanaki.com/" target="_blank"&gt;Pleasant Point&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.wabanaki.com/wabanaki_new/Museum.html" target="_blank"&gt;Waponahki Museum&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Passmaquoddy &lt;a href="https://www.facebook.com/Passamaquoddy-Cultural-Heritage-Museum-245012865531840/" target="_blank"&gt;Cultural Heritage Museum&lt;/a&gt; on Facebook&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Document</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1931">
                <text>&lt;em&gt;Sibayik Newsletter &lt;/em&gt;(1971)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1934">
                <text>Erne Yarmal, Editor&#13;
Veronica Moore, Co-Editor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1935">
                <text>1971-10-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1936">
                <text>Donald Soctomah&#13;
Siobhan Senier</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1937">
                <text>Passamaquoddy Cultural Heritage Preservation Office. Used with permission.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1938">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1939">
                <text>Document</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3037">
                <text>DV-338</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3042">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="337" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="431">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/6ad9469160662e36e42729a868d8b8e5.pdf</src>
        <authentication>cf9920af9958050ddbbc14fc7c5a2be0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1883">
                    <text>�����������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="851">
                  <text>Passamaquoddy</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="852">
                  <text>Traditional Passamaquoddy territory covers northeastern Maine and parts of New Brunswick, and many Passamaquoddy people continue to live throughout those territories. They presently have two reservations in Maine, one at Indian Township (Princeton), the other at Sipayik (Pleasant Point).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Resources&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Passamaquoddy Tribe at &lt;a href="http://www.passamaquoddy.com/" target="_blank"&gt;Indian Township&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Passamaquoddy Tribe at &lt;a href="http://www.wabanaki.com/" target="_blank"&gt;Pleasant Point&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.wabanaki.com/wabanaki_new/Museum.html" target="_blank"&gt;Waponahki Museum&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Passmaquoddy &lt;a href="https://www.facebook.com/Passamaquoddy-Cultural-Heritage-Museum-245012865531840/" target="_blank"&gt;Cultural Heritage Museum&lt;/a&gt; on Facebook&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Document</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1880">
                <text>&lt;em&gt;Sipayik Bulletin&lt;/em&gt; (2006)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1882">
                <text>A Passamaquoddy Nation Newsletter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1914">
                <text>Passamaquoddy Cultural Museum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1949">
                <text>2006-02-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1950">
                <text>Passamaquoddy Cultural Museum. Used with permission.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1951">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1952">
                <text>Document</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2422">
                <text>Unknown</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3043">
                <text>DV-337</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3044">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="285" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="353">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/33f1bfd9fc7f93440c0b11edade9283b.jpg</src>
        <authentication>d2d6d35652464b123e3a6dfea361ed45</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="844">
                  <text>Abenaki</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="847">
                  <text>Traditional Abenaki territory encompasses what is now New Hampshire and Vermont, as well as parts of western Maine, western Massachusetts, and Quebec. The Abenaki people comprise numerous bands and communities. In the United States, at this time, none of those groups is federally recognized. The Canadian government formally recognizes two reserves, at Odanak (St. Francis) and Wolinak (Becancour).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resources&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tribal.abenakination.com/" target="_blank"&gt;Mississquoi Abenaki Tribal Council&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.elnuabenakitribe.org/" target="_blank"&gt;Elnu Abenaki Tribe&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.abenakitribe.org/" target="_blank"&gt;Nulhegan Abenaki Tribe&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://koasek-abenaki.com/" target="_blank"&gt;Koasek Traditional Band&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cowasuck.org/" target="_blank"&gt;Cowasuck Band of the Pennacook Abenaki&lt;/a&gt; (NH)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2014">
                  <text>Abenaki Indians</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1622">
                <text>&lt;em&gt;Sweetgrass and Fancy Work Baskets&lt;/em&gt; by Sherry Gould</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1623">
                <text>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Sweetgrass Fancy Work Basket, Ash Splint and Sweetgrass, Abenaki&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Before the colonists arrived in America, the Abenaki tribe of New England lived an environmentally efficient and culturally sustainable lifestyle (Porter). &lt;/span&gt;Unfortunately, with the arrival of white settlers came the need for adaptation. Engaging in capitalism became necessary for the survival of the tribe. Therefore, many Abenaki turned to their basketry as a way to generate a modest income, which allowed them to remain afloat in a capitalist system (Porter). In the 1800s, tourists attractions, such as the White Mountains, became a popular place to sell baskets (Porter). The Abenaki continued to use traditional materials such as sweetgrass and brown ash splints in these baskets but changed the styles in order to attract more customers. For example, Victorian women would purchase work baskets, like the one pictured below, as souvenirs and use them to hold things like knitting supplies or other small household items. These fancy baskets, decorated with colored dyes, “appealed to the Victorian fondness for embellishment and elaboration” (Lester 154). Often the Abenaki vendors—almost always men, as women would remain at home with the children while their husbands travelled to sell the baskets—would dress in what was perceived as ‘traditional’ Indian clothing, wearing extra furs and feathers to play up their ‘Indian-ness' and increase their sales (154).&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;An 1890 Petition&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;It is clear in an 1890 petition, written by the Abenaki of Quebec to the proprietors of hotels in the White Mountains, that the European presence was hindering the Abenaki ability to survive as an Indian nation (Phillips 52). The petition asks, “Not to let any but Indians or those married to Indian women” sell their baskets or other goods on the hotels’ properties (52). The petition emphasizes the need of the Abenaki to both maintain their culture and make a living. Selling baskets was the perfect way of fulfilling their need because baskets allowed them to continue a traditional art important to their culture while also making a profit. Restricting the opportunity to only Indian vendors would ensure that American Indian basketmakers had a constant demand for fancy baskets.  A similar opportunity today is the ability to label items as Indian made, which increases the monetary value of the item (&lt;a href="http://www.charkoosta.com/2011/2011_08_25/Native_American_Made_in_Montana_logo.html"&gt;Upham&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;&lt;strong&gt;Sherry Gould: Sweetgrass and Fancy Work Baskets&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Pictured below is a modern example of a fancy work basket made by Sherry Gould, a New Hampshire basket maker and certified member of the Nulhegan Abenaki Tribe (Gould). Sherry Gould has apprenticed under Abenaki basketmakers, &lt;a href="http://www.unh.edu/users/unh/acad/libarts/cnec/exhibit1/washburn.html"&gt;Newt Washburn&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://vermontfolklifecenter.org/multimedia/womenspeak/womenspeak_brink/"&gt;Jeanne Brink&lt;/a&gt; (Gould). She also became the first Abenaki basket maker to be juried by the League of NH Craftsman in the state of New Hampshire (Gould). Sherry Gould hopes to continue the tradition of basket making, an important part of Abenaki culture, into the next generation and beyond (Gould). She also hopes that her "modern works of art will be appreciated by current and future generations" (Gould). Both Sherry Gould and her husband, Bill Gould, demonstrate their art in various museums and fairs in the hopes of spreading their culture to the general public (Gould).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This basket is important to Abenaki culture because it demonstrates the continuance of a traditional Abenaki art form. It tells the story of how baskets have changed throughout the years. The basket is made of sweetgrass and, at eight inches wide by four inches tall, would likely be used to hold ladies’ needles and thread, had it been made and sold in the mid- to late-nineteenth century (Porter). The basket’s cover and sweetgrass handle allow it to be a sturdy and reliable container for sewing kits and its green dyes and braided design make it a beautiful basket to look at. In addition to being a practical and attractive souvenir, Abenaki baskets contained a wealth of cultural tradition, stemming from the materials from which they were made (Phillips). As Ruth Phillips points out in her book, Trading Identities: The Souvenir in Native North American Art from the Northeast, 1700-1900, “The widespread use of sweetgrass as a sacred ritual is ancient” (Phillips 270). Sweetgrass is believed to bring good luck to those who obtain it and is sworn to ward off evil spirits and purify any location, according to many Indian legends (270).&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Sweetgrass&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Sweetgrass has always been a widespread plant, present on each coast and in places down South and grows predominately in marshes and wetlands (&lt;a href="http://plants.usda.gov/factsheet/pdf/fs_hiod.pdf"&gt;Leif&lt;/a&gt;). However, it is becoming more and more difficult to obtain as these ecosystems are being sold off for development at an astounding rate ("&lt;a href="http://des.nh.gov/organization/commissioner/pip/factsheets/cp/documents/cp-08.pdf"&gt;&lt;span&gt;Threats to Salt Marsh Environments&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt;").&lt;/span&gt; For basket makers in New Hampshire, the development of Interstate 89 and private landowning in its area have become problematic regarding the collection of sweetgrass ("&lt;a href="http://des.nh.gov/organization/commissioner/pip/factsheets/cp/documents/cp-08.pdf"&gt;&lt;span&gt;Threats to Salt Marsh Environments&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt;").&lt;/span&gt; As it is, sweetgrass can only be harvested once per year, in July, and one must pick enough to last until the next harvest (Phillips). Native basket makers are historically resilient, however, and that is no different now, as many travel to places along the Maine coast to gather their sweetgrass, and some grow their own.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Traditionally, Abenaki baskets include a sweetgrass rim, and the fancy work baskets relied on the pleasant smell of sweetgrass to attract buyers (Leif). Losing sweetgrass in the basket making practice would be losing a sizable and important part of the Native American and Abenaki culture. As Joan Lester points out in the Laurie Weinstein edited Enduring Traditions: The Native Peoples of New England, “When they use materials or processes that are centuries old, they again follow and retain the ways of their ancestors” (Lester, 157-8).&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;A Basket's Cultural Significance&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;While the tourists who purchased baskets similar to this one may not have fully understood their cultural significance, their native makers did. Each basket maker knew exactly what they were weaving into their items: an important sense of tribal identity (Bruchac). Joan Lester further explains that, while the selling of these souvenirs was born out of economic necessity, “creating and selling Indian work also supports cultural survival” (157). The basket below, and many like it, are important reminders of the rich Abenaki history and the sweetgrass that comprises it upholds the presence of an Abenaki cultural hallmark.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Works Cited&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Bruchac, Jesse, Joseph Alfred Elie Joubert, and Jeanne Brink. &lt;em&gt;L8dwaw8gan Wji Abaznodakaw8ganThe Language of Basketmaking&lt;/em&gt;. Greenfield Center, NY: Bowman, 2010. Print.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Leif, John W. “&lt;a href="http://plants.usda.gov/factsheet/pdf/fs_hiod.pdf" target="_blank"&gt;Sweet Grass.&lt;/a&gt;“ &lt;em&gt;Plant Fact Sheet&lt;/em&gt;. United States Department of Agriculture, 09 Apr. 2010. Web. 11 Oct. 2015.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lester, Joan. “Art for Sale: Cultural and Economic Survival.” &lt;em&gt;Enduring Traditions: The Native Peoples of New England&lt;/em&gt;. Ed. Laurie Weinstein. Westport, CT: Bergin &amp;amp; Garvey, 1994. 151-67. Print.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Phillips, Ruth B. &lt;em&gt;Trading Identities: The Souvenir in Native North American Art from the Northeast, 1700-1900&lt;/em&gt;. Seattle: University of Washington, 1998. Print.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Porter, Frank W. “&lt;a href="http://books.google.com/books?id=lwOzsVo-FcoC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=art+of+native+american+basketry&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=uUf2TVGEEo&amp;amp;sig=qeEefbBEL7HiiDv6AwM07NGLGKA&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=nWmBUK_4KanD0AGX7ID4CQ&amp;amp;ved=0CC0Q6AEwAA#v=snippet&amp;amp;q=abenaki&amp;amp;f=false" target="_blank"&gt;Native American Basketry.&lt;/a&gt;“ &lt;em&gt;The Art of Native American Basketry: A Living Legacy&lt;/em&gt;. New York: Greenwood, 1990. 67. Print.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;”&lt;a href="http://des.nh.gov/organization/commissioner/pip/factsheets/cp/documents/cp-08.pdf" target="_blank"&gt;Threats to Salt Marsh Environments.&lt;/a&gt;“ &lt;em&gt;Environmental Fact Sheets&lt;/em&gt;. New Hampshire Department of Environmental Services, Aug. 2008. Web. 11 Oct. 2015.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;”&lt;a href="http://www.westernabenakibaskets.com/index.html" target="_blank"&gt;Western Abenaki Baskets – Home.&lt;/a&gt;“ &lt;em&gt;Western Abenaki Baskets&lt;/em&gt;. N.p., n.d. Web. 15 Oct. 2012.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1624">
                <text>Gould, Sherry</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1625">
                <text>Olivia Whitton, UNH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2637">
                <text>n.d.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2640">
                <text>Still Image</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2909">
                <text>jpeg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3006">
                <text>DV-285</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="290" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="361">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/0f8587308311fc3f913f19b76c0ed27c.jpeg</src>
        <authentication>acfd9eaad1f638141de11e43fd6b651f</authentication>
      </file>
      <file fileId="362">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/276df3d08f582001e1fb505423ad942f.jpeg</src>
        <authentication>8144157e18dc0e8e25c482ffc359ee26</authentication>
      </file>
      <file fileId="363">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/2ed0cb4d22a80860cdbfadd494efaa46.jpeg</src>
        <authentication>a39ecfb0ac013a2271f8a6e8a3f25c39</authentication>
      </file>
      <file fileId="364">
        <src>https://www.dawnlandvoices.org/collections/files/original/1dcdd4b65068c91967772c486a7a1d36.jpg</src>
        <authentication>c52b053394c80edbdc952996ce2d836e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="844">
                  <text>Abenaki</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="847">
                  <text>Traditional Abenaki territory encompasses what is now New Hampshire and Vermont, as well as parts of western Maine, western Massachusetts, and Quebec. The Abenaki people comprise numerous bands and communities. In the United States, at this time, none of those groups is federally recognized. The Canadian government formally recognizes two reserves, at Odanak (St. Francis) and Wolinak (Becancour).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resources&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tribal.abenakination.com/" target="_blank"&gt;Mississquoi Abenaki Tribal Council&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.elnuabenakitribe.org/" target="_blank"&gt;Elnu Abenaki Tribe&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.abenakitribe.org/" target="_blank"&gt;Nulhegan Abenaki Tribe&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://koasek-abenaki.com/" target="_blank"&gt;Koasek Traditional Band&lt;/a&gt; (VT)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cowasuck.org/" target="_blank"&gt;Cowasuck Band of the Pennacook Abenaki&lt;/a&gt; (NH)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2014">
                  <text>Abenaki Indians</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1648">
                <text>&lt;em&gt;Sweetgrass Basket&lt;/em&gt; by Denise Pouliot</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1649">
                <text>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Basket, Ash Splint and Sweetgrass, Abenaki&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This basket, by Denise Pouliot, showcases a combination of sweetgrass and ash splint. Behind its deceptively simple yet beautiful design is the story of Abenaki basketmaking tradition. Abenaki basketmaking is more than a hobby, it is a way of life that emphasizes various aspects of Abenaki culture: family and friends, the teaching of the next generation, and sustainability. As an Abenaki basket maker, Denise Pouliot embodies all three.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Apprenticeship&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Denise Pouliot is treasurer and member of the &lt;a href="http://www.cowasuck.org/"&gt;Cowasuck Band of the Pennacook Abenaki&lt;/a&gt; ("Band Council Leaders"). Through their newsletters and educational programs, the band seeks to serve their people while informing the broader public about accurate indigenous history ("Goals Statement."). In 2009, Denise and Paul Pouliot began to learn Abenaki basketmaking under Sherry and Bill Gould (Pouliot, "&lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2009/issue_03/pdf/09_03.pdf"&gt;Basket Apprentice Program&lt;/a&gt;" 9). While Denise Pouliot focused on basketmaking with Sherry Gould, Paul Pouliot focused on four aspects of preparing the material: "how to identify black or brown 'basket' ash in the forest, how to prepare and pound the log, split the splint, and to prepare the finished splint for the basket maker" (9). Together, Denise and Paul Pouliot illustrate the communal process of basketmaking (9). There are many steps to preparing a finished basket and each one is as necessary as the next (9). As part of the apprenticeship, Denise Pouliot learned to make various natural splint dyes:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Black Walnut Husks - Brown Dye&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Pokeberries - Fuchsia&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Blackberries - Light Purple&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Goldenrod - Light Yellow&lt;/em&gt; (Pouliot, "Basket Apprentice Program Continued" 7)&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Demonstrations&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Denise Pouliot often demonstrates her basketmaking at various events, such as at the &lt;a href="http://www.indianmuseum.org/"&gt;Mt. Kearsage Indian Museum&lt;/a&gt; and at various craft fairs (Pouliot, "Basket making Activities" 5). At the 2010 Mt. Kearsarge Indian Museum Winter Celebration, "Denise Pouliot had a Christmas tree decoration demonstration with a tree setup with a dozen or so traditionally made ornaments with a large ash tree topping star" ("Mt. Kearsarge Indian Museum" 5). The attendees were able to make their own ornaments to take home, which encouraged them to appreciate the skill and effort required to make a basket (5). These types of events continue the basketmaking tradition while also bringing attention to Abenaki culture.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Collaboration&lt;/strong&gt; &lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Like the ash splints of a basket, each individual basket maker is important but their strength is only increased through collaboration with others. As each ash splint is woven together to increase its strength and durability, so too do basket makers collaborate with others to strengthen their bonds and perpetuate Abenaki culture. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denise and Paul Pouliot often collaborate with other Abenaki artisans and have even spoken of creating an Abenaki Artisan Collaborative ("Abenaki Artisan Collaborative."). The collaboration also includes other areas of Abenaki culture. The cover  (Shown Below) of the language book,&lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2010/issue_01/pdf/10_01.pdf"&gt; L8dwaw8gan Wji Abaznodakaw8gan: &lt;em&gt;The Language of Basket Making&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; by Jesse Bruchac, is a photograph of one of Denise Pouliot's baskets who was honored to have it included ("Book Review" 14). Pouliot has also participated in various &lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2010/issue_02/pdf/10_02.pdf"&gt;Abenaki language camps&lt;/a&gt; that combine both language and baskets: "As part of the language camp, each afternoon was dedicated to ash splint basket making ("Abenaki Language Camp" 6). The students of the language camp also learned various basket making terms. For example, &lt;em&gt;ida ni aln8ba8dwa&lt;/em&gt; means basket making and &lt;em&gt;abaznodaal&lt;/em&gt; means a basket made of ash (Bruchac 12). By using basketmaking terms in Abenaki, the language camps combine two aspects of Abenaki culture that were once in danger of being lost. The many Abenaki basket makers and students of language that go to these events make that no longer the case. These language camps accomplish a variety of goals. First, they generate an interest in speaking the Abenaki language (Pouliot, "Abenaki Language Camp" 6).  Second, they bring attention to basketmaking as a way of learning a language and illustrate that they are both linked together in Abenaki culture (6). Third, they foster a sense of community amongst those of Abenaki heritage and encourage the younger generations to get excited about their culture (6).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As important as it is to make baskets and learn Abenaki, it is far more important to demonstrate the process of basket making and teach the language so as "to pass on these traditions to our next seven generations" ("The Speaker Speaks" 14). Events and demonstrations help to ensure that various Abenaki traditions and the language will not be lost.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;Works Cited&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;"&lt;a href="http://www.cowasuck.org/council.cfm"&gt;Band Council Leaders&lt;/a&gt;." &lt;em&gt;Cowasuck Band of the Pennacook Abenaki People&lt;/em&gt;. Cowass North America, n.d. Web. 3 Feb. 2013.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bruchac, Jesse. "Say That in Abenaki." Aln8bak News Jan-Feb-March. 2010: 12.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"&lt;a href="http://www.cowasuck.org/statement.cfm"&gt;Goals Statement.&lt;/a&gt;" &lt;em&gt;Cowasuck Band of the Pennacook Abenaki People&lt;/em&gt;. Cowass North America, n.d. Web. 3 Feb. 2013.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pouliot, Paul. "&lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2009/issue_04/pdf/09_04.pdf"&gt;Abenaki Artisan Collaborative&lt;/a&gt;." Aln8bak News Oct-Nov-Dec. 2009: 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;---. "&lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2010/issue_02/pdf/10_02.pdf"&gt;Abenaki Language Camp&lt;/a&gt;." Aln8bak News April-May-June. 2010: 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;---. "&lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2009/issue_03/pdf/09_03.pdf"&gt;Basket Apprentice Program&lt;/a&gt;." &lt;em&gt;Aln8bak News&lt;/em&gt; July-Aug-Sept. 2009: 9.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;---. "&lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2009/issue_04/pdf/09_04.pdf"&gt;Basket Apprentice Program Continued&lt;/a&gt;." Aln8bak News Oct-Nov-Dec. 2009: 7.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;---. "&lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2010/issue_02/pdf/10_02.pdf"&gt;Basket Making Activities&lt;/a&gt;." Aln8bak News April-May-June. 2010: 5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;---. "&lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2010/issue_01/pdf/10_01.pdf"&gt;Book Review&lt;/a&gt;." Aln8bak News Jan-Feb-March. 2010: 14.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;---. "&lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2010/issue_04/10_04.pdf"&gt;Mt. Kearsarge Indian Museum&lt;/a&gt;." Aln8bak News Oct-Nov-Dec. 2010: 5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;---. "&lt;a href="http://www.cowasuck.org/aln8bak/2009/issue_03/pdf/09_03.pdf"&gt;The Speaker Speaks&lt;/a&gt;." Aln8bak News July-Aug-Sept. 2009: 14.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Photographs by Joshua Trott&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1650">
                <text>Pouliot, Denise</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1651">
                <text>Rachel Vilandre, UNH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2607">
                <text>n.d.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2610">
                <text>Still Image</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2904">
                <text>jpeg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3013">
                <text>DV-290</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
